You are here

Other News

Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the default instead of "Any".

Discovering Afghanistan's 1000-year-old Jewish life

English
Snippet: 
These documents pre-dated the Mongol invasion of the early 13th century and had potential to shed breathtaking new light on a time that we know ...
Body: 
Five years ago researchers were amazed to learn that hundreds of rare medieval Jewish documents from Afghanistan, dating from the 11th to 13th centuries, had been discovered. These documents pre-dated the Mongol invasion of the early 13th century and had potential to shed breathtaking new light on a time that we know very little about, precisely because the Mongols destroyed most traces of the communities they touched. Said to have been found in the caves of Bamiyan in northern central Afghanistan, an area that may sound familiar from the Taliban’s destruction of the great Buddhas of Bamiyan, the documents’ existence became known after they landed in the hands of antiquities dealers scattered across cities from Europe to Israel.Now the m...
Link to Story: 

Discovering Afghanistan's 1000-year-old Jewish life

English
Snippet: 
These documents date earlier, from the 11th century, and vary from letters and articles related to the family's trading business to handwritten copies of ...
Body: 
Five years ago researchers were amazed to learn that hundreds of rare medieval Jewish documents from Afghanistan, dating from the 11th to 13th centuries, had been discovered. These documents pre-dated the Mongol invasion of the early 13th century and had potential to shed breathtaking new light on a time that we know very little about, precisely because the Mongols destroyed most traces of the communities they touched. Said to have been found in the caves of Bamiyan in northern central Afghanistan, an area that may sound familiar from the Taliban’s destruction of the great Buddhas of Bamiyan, the documents’ existence became known after they landed in the hands of antiquities dealers scattered across cities from Europe to Israel.Now the m...
Link to Story: 

Nos ancêtres les paysans étaient-ils des migrants ?

Translate Title: 
Were our ancestors peasants migrants?
French
Snippet: 
Au Moyen-Age, quelques centaines de milliers de paysans burgondes, alamans wisigoths, francs etc. sont ainsi venus d'Europe de l'est pour ...
Translate Snippet: 
In the middle ages, a few hundreds of thousands of peasants Burgundian, alemanni Visigoths, Frank etc. thus came from Eastern Europe for...
Body: 
05Nov2016 L’essor de la recherche archéologique montre que les paysans français sont, comme l’ensemble de la population, la somme de migrations multiséculaires de peuples venus s’installer dans les campagnes peu peuplées lorsque l’empire romain était sur le déclin. Les dernières invasions massives étaient les Vikings au IXe siècle. A la Cité des sciences de la Villette à Paris, l’exposition « Quoi de neuf au Moyen-Age ? » démolit les clichés. Les nombreuses recherches d’archéologie préventive menées sur l’ensemble du territoire national et en Europe ont révélé des pans entiers méconnus de notre histoire. Sur cette période sombre, des textes écrits à la fin de l’empire romain, à partir de témoignages subjectifs, rapportaient que des horde...
Translate Body: 
05 Nov 2016 the development of archaeological research shows that french farmers are, as the general population, the sum of centuries migration of peoples from settling in the sparsely populated countryside when the Roman empire was on the wane. The last massive invasions were the Vikings in the 9th century. At the Cité des sciences at la Villette in Paris, the exhibition "What's new in the middle ages?" demolishes the clichés. The many preventive Archaeology Research on all the national territory and in Europe showed swathes unknown to our history. Over this period dark, texts written at the end of the Roman empire, from subjective testimony, related that the horde...
Link to Story: 

L'Ainsa village médiéval des Pyrénées Aragonaises

Translate Title: 
The Aragonese Pyrenees medieval village Ainsa
French
Snippet: 
Notre périple en Vallée d'Aure se poursuit. Toujours sur la route après Saint-Lary direction l'Espagne nous laissons à droite la route qui mène à ...
Translate Snippet: 
Our journey in Valley of Aure continues. Still on the road after Saint-Lary direction the Spain we are right the road that leads to...
Body: 
Notre périple en Vallée d’Aure se poursuit. Toujours sur la route après Saint-Lary direction l’Espagne nous laissons à droite la route qui mène à Piau-Engaly pour entamer notre montée vers le Tunnel de Bielsa-Aragnouet qui fête ses 40 ans le 5 Novembre et nous conduira jusqu’en Espagne. Le paysage traversé est superbe, hautes montagnes, sapins, et nombreuses granges à flan de montagne s’offre à notre regard. L’arrivée au Tunnel est grandiose un Cirque glacière ferme l’horizon, le paysage est désertique, il m’a été dit qu’ici on pouvait voir facilement des marmottes (du papier d’alu ???) et avec un peu de chance des isards même sans jumelles. Village de Labuerda et chemin de traverse sur la route de L’Ainsa © Jean-Bernard Tournié Par cont...
Translate Body: 
Our journey in Valley of Aure continues. Still on the road after Saint-Lary direction the Spain we leave right the road that leads to Piau-Engaly to begin our ascent to the Bielsa-Aragnouet Tunnel of who turns 40 on November 5 and will lead us to Spain. The crossed landscape is superb, high mountains, trees, and many barns flan mountain offered to our gaze. Arrival at the Tunnel's grandiose a cooler circus closes the horizon, the landscape is desert, he was told that here you could easily see marmots (of the tinfoil?) and with a little luck the izards even without binoculars. Village of Labuerda and side road on the road of the Ainsa © Stephen Tournie by cont...
Link to Story: 

See the Giant Qur'an on Display at the Smithsonian

English
Snippet: 
... D.C. is “The Art of the Qur'an: Treasures from the Museum of Turkish and Islamic Arts.” This much-awaited display features a 15th century Qur'an so ...
Body: 
Smithsonian’s Sackler Gallery is featuring a Qur’an so large it needed be transported using wheelbarrows. On display at the Smithsonian’s Arthur M. Sackler Gallery in Washington, D.C. is “The Art of the Qur’an: Treasures from the Museum of Turkish and Islamic Arts.” This much-awaited display features a 15th century Qur’an so big, it needed to be moved around using wheelbarrows. At the show, two consecutive pages of this Qur’an will be put display. The two sprawling pages are each 5 feet by 7 feet and have lines of calligraphy standing 8 to 9 inches high. Their existence can be dated back to around the year 1400 and they have since been on long-term loan with the Smithsonian museum. The assistant curator of Islamic Art, Simon Rettig, said...
Link to Story: 

Italy's most beautiful countryside destinations: Escape the Tuscan tourist trail at Borgo San Felice

English
Snippet: 
By the 15th century, Borgo San Felice was notable for wine and other agricultural produce, and had acquired a bakery, olive press and workers' ...
Body: 
If you know where to look, you can find the road less travelled in Tuscany. Brian Johnston settles into an unusual medieval village in the Chianti countryside. Italy's most beautiful countryside destinations: Escape the Tuscan tourist trail at Borgo San Felice Borgo San Felice has been notable for wine since the 15th century.The swimming pool at Borgo San Felice. Photo: Andrea GetuliTuscany's picturesque vineyards. Photo: AndrearoadA summer dessert from Poggio Rosso restaurant, which boasts two Michelin stars. Photo: Borgo San FeliceexitAs medieval villages go, Borgo San Felice rather lacks lepers and noisome peasants. Instead, it has farmworkers in wine-splattered overalls and is perfumed with bee-buzzing lavender and lemon trees. There...
Link to Story: 

Messe Kassel: Schnell noch zur Herbst-Ausstellung

Translate Title: 
Messe Kassel: Fast to the autumn exhibition
German
Snippet: 
Eine Reise ins Mittelalter verspricht die Sonderschau „Lebendiges Mittelalter“, in der authentisch gekleidete und engagierte Akteure die Besucher in ...
Translate Snippet: 
A journey in the middle ages promises the special exhibition "Living middle ages", in the authentically clad and hired actors to the visitors in...
Body: 
Kassel. An diesem Wochenende endet die Herbst-Ausstellung, die in den vergangenen sieben Tagen wieder ihre Attraktivität unter Beweis gestellt hat. Heute und morgen ist sie noch bis 18 Uhr zu erleben. Neben den beliebten tradtionsreichen Themen Einrichten, Wohnen, Bauen, Haushalt, Lifestyle, Freizeit, Essen und Trinken sind es besonders die Sonderthemen, die gefallen. Hier haben die Besucher die Auswahl zwischen Weihnachstgeschenke besorgen oder selber zu erstellen, Kultur und Kulinarisches zu genießen oder Aufregendes aus dem Mittelalter zu erleben.   Über 50 ausgesuchte Aussteller zeigen den Besuchern in der Weihnachtswelt in Halle 5 eine umfassende Palette schöner und praktischer Geschenkideen für sich und andere und laden zum ausgieb...
Translate Body: 
Kassel. The autumn exhibition, which again has demonstrated its attractiveness in the past seven days ends this weekend. Today and tomorrow you can be experienced until 18: 00. In addition to the setting up, residential, building, household, lifestyle popular classic themes, leisure, food and drink are particularly the special topics that fell. Here the visitors that get choice of Weihnachstgeschenke have to create, to enjoy cultural and culinary or exciting from the middle ages to experience.   Over 50 selected exhibitors a range of beautiful and practical gifts for himself and others in the Christmas world in Hall 5 show visitors and invite you to the ausgieb...
Link to Story: 

Die ewige Baustelle: Trierer Kaiserthermen bleiben auf Jahre hinweg Betätigungsfeld für ...

Translate Title: 
The eternal construction site: Trier Imperial Baths remain on years field of activity for...
German
Snippet: 
Jahrhundert wird das Caldarium als Burg genutzt und im 12. Jahrhundert Teil der Stadtmauer. In der Palästra entstehen die Kirche St. Gervasius (um ...
Translate Snippet: 
Century, the Caldarium is used as the Castle and in the 12th century part of the city wall. In the Palästra, the Church of St. Gervasius emerge (to...)
Body: 
In 19 Metern H?he setzt der Maurer Stein neben Stein in die Verschalung. Dazwischen f?llt er M?rtel. Zig dieser schmalen Ziegelsteine ben?tigt er, um den Fensterbogen fertigzustellen. Das Material hieven die Kollegen per Seilzug hinauf auf das h?lzerne Ger?st. Der pr?zis gefertigte Fensterbogen aus Anfang des 4. Jahrhunderts ist l?ngst eingest?rzt. Nur der unterste Bogen des Caldariums (Warmwasserbad) der Trierer Kaiserthermen hat der Verwitterung standgehalten. Seitdem waren zahlreiche Kollegen in Triers ?ltestem Rohbau zugange, zuletzt 1983/84, als die f?nf B?gen der Caldarium-Apsis rekonstruiert wurden. Nun steht erneut ein Ger?st an der Wand, 1000 Quadratmeter gro?. Gewaltig wirkt es, nicht nur, weil es zum Gro?teil abgedeckt ist. „D...
Translate Body: 
In 19 m H? Hey sets the Mason of stone next to stone in the casing. In between f? he falls M? rtel. Zig this narrow bricks ben? he confirms to finish the window arches. The colleagues via cable heave the material up on the h? wooden GER? St The pr? l is zis manufactured window arch at the beginning of the 4th century? start SW? RST. Only the bottom arc of the Caldarium (hot bath) the kaiserthermen trier has withstood the weathering. Since then, numerous colleagues in Trier were? ltestem shell working, most recently 1983-84, as the f? nf B? gen the Caldarium apse were reconstructed. Now is a GER? st wall, 1000 square metres large?. Huge it affects, not only, because to the Gro? part is covered. „D...
Link to Story: 

Bauarbeiten in Perleberg: Funde aus den Anfängen der Stadt

Translate Title: 
Construction work in Perleberg: findings from the early days of the city
German
Snippet: 
Archäologen legen in der Heilige-Geist-Straße Überreste aus dem 13. Jahrhundert frei / Streckenführung wohl über Jahrhunderte verändert.
Translate Snippet: 
Archaeologists uncover remains dating from the 13th century in the Holy-Spirit-Street / route probably changed over centuries.
Body: 
1 von 2 Noch laufen die Arbeiten in der Heilige-Geist-Straße. Fotos: hans Engel/ABD-Dessler Wenn in der Perleberger Innenstadt gebaut wird, ist die Geschichte ein ständiger Begleiter. Denn meist kommen hierbei Zeugnisse der Stadtgeschichte ans Tageslicht, die über Jahrhunderte verborgen lagen. Und da bilden die Arbeiten, die gerade in der Heilige-Geist-Straße vollzogen werden, keine Ausnahme. „Wir sind im Innenstadtbereich ein Bodendenkmal, sodass sämtliche Tiefbauarbeiten archäologisch zu betreuen sind“, verdeutlicht Bauamtsmitarbeiterin Liane Schulz. Da hier ein grundhafter Neubau der Straße erfolgt, waren die Mitarbeiter des Brandenburger Archäologiebüros ABD-Dressler vor Ort, begleiteten die Bauaurbeiten und stießen auf Funde aus Zei...
Translate Body: 
1 of 2 still work in the Holy Spirit Street run. Photos: hans Engel/ABD-Dessler if downtown is built in the Pearl Bailey, the story is a constant companion. Because usually come this evidence of to light the history of the city, which lay hidden for centuries. And because the work performed in the Holy-Spirit-Straße, are no exception. "We are a ground monument in the city centre, so all civil engineering work to take care of archaeologically", shows construction Office Assistant Liane Schulz. Because it is made by a grundhafter new building of the road, were the local staff of the Brandenburg archaeology Office ABD Dressler, accompanied the Bauaurbeiten and met with finds from Zei...
Link to Story: 

Die ewige Baustelle: Trierer Kaiserthermen bleiben auf Jahre hinweg Betätigungsfeld für ...

Translate Title: 
The eternal construction site: Trier Imperial Baths remain on years field of activity for...
German
Snippet: 
Im Mittelalter sind die römischen Rohbauten Vorreiter – wird doch der Frankenturm im 11. Jahrhundert im gleichen Stil erbaut. Erst das 19.Jahrhundert ...
Translate Snippet: 
In the middle ages the Roman shells are leading the way - but the franc Tower is built in the 11th century in the same style. Only the 19.Jahrhundert...
Body: 
In 19 Metern H?he setzt der Maurer Stein neben Stein in die Verschalung. Dazwischen f?llt er M?rtel. Zig dieser schmalen Ziegelsteine ben?tigt er, um den Fensterbogen fertigzustellen. Das Material hieven die Kollegen per Seilzug hinauf auf das h?lzerne Ger?st. Der pr?zis gefertigte Fensterbogen aus Anfang des 4. Jahrhunderts ist l?ngst eingest?rzt. Nur der unterste Bogen des Caldariums (Warmwasserbad) der Trierer Kaiserthermen hat der Verwitterung standgehalten. Seitdem waren zahlreiche Kollegen in Triers ?ltestem Rohbau zugange, zuletzt 1983/84, als die f?nf B?gen der Caldarium-Apsis rekonstruiert wurden. Nun steht erneut ein Ger?st an der Wand, 1000 Quadratmeter gro?. Gewaltig wirkt es, nicht nur, weil es zum Gro?teil abgedeckt ist. „D...
Translate Body: 
In 19 m H? Hey sets the Mason of stone next to stone in the casing. In between f? he falls M? rtel. Zig this narrow bricks ben? he confirms to finish the window arches. The colleagues via cable heave the material up on the h? wooden GER? St The pr? l is zis manufactured window arch at the beginning of the 4th century? start SW? RST. Only the bottom arc of the Caldarium (hot bath) the kaiserthermen trier has withstood the weathering. Since then, numerous colleagues in Trier were? ltestem shell working, most recently 1983-84, as the f? nf B? gen the Caldarium apse were reconstructed. Now is a GER? st wall, 1000 square metres large?. Huge it affects, not only, because to the Gro? part is covered. „D...
Link to Story: 

Pages