You are here

Other News

Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the default instead of "Any".

The Catholic Church didn't even consider marriage a sacrament for centuries

English
Snippet: 
In the Middle Ages, aristocrats often obtained annulments by “discovering” that they were cousins (although that had often been the point of the ...
Body: 
Pope Francis waves to pilgrims gathered in St. Peter’s Square at the end of his weekly general audience at the Vatican on Wednesday. (Tiziana Fabi/AFP/Getty Images) On Friday, Pope Francis made news by encouraging divorced and remarried Catholics to be more included in church life. His insistence that people who do not meet the church’s ideals of marriage and sexuality can still “grow in the life of grace” will outrage some religious conservatives, who already accuse him of coddling sinners. But his words are tame compared with the early teachings of Christ and Catholic traditions, which were far more flexible about the place of divorced or single people and cohabiting couples, and could even set a precedent for accepting loving, same-se...
Link to Story: 

Générac : remise des prix du Printemps des auteurs 2016

Translate Title: 
Generac: discount prices for the spring of 2016 authors
French
Snippet: 
Le thème "Le Moyen Age, histoires et légendes" s'accordera parfaitement avec le lieu. En effet, de 14h à 18h30, au pied du château, dans un décor ...
Translate Snippet: 
The theme "The middle ages, stories and legends" will complement perfectly with the place. Indeed, from 14.00 to 18.30, at the foot of the Castle, in a decor...
Body: 
C 'est au cœur du splendide château de Générac et de sa cour refaite à neuf que se tiendront le salon et la remise des prix du Printemps des auteurs 2016 événement organisée par Nîmes Métropole le samedi 9 avril. Le thème "Le Moyen Age, histoires et légendes" s'accordera parfaitement avec le lieu. En effet, de 14h à 18h30, au pied du château, dans un décor de marché médiéval, six stands pédagogiques immergeront dans la vie du Moyen Age : jeux de société, combat épée, archerie, bestiaire et vie quotidienne, château fort, lieu de vie lieu de défense... Les enfants pourront fabriquer des boucliers et des épées avec l'aide d'un animateur. Reconstitutions de combats, initiation au tir à l'arc ou dès 14h30 sous la tente seigneuriale pour un co...
Translate Body: 
C ' is at the heart of the splendid Castle Generac and his court rebuilt will be held the exhibition and delivery prices of the spring of the authors 2016 event organized by Nîmes Métropole Saturday, April 9. The theme "The middle ages, stories and legends" will complement perfectly with the place. Indeed, from 14 h to 18 h 30, at the foot of the Castle, in a setting of medieval market, six educational booths take in the life of the middle ages: games, combat sword, archery, bestiary, and daily life, Castle, instead of life instead of defence... Children can make shields and swords with the help of a facilitator. Re-enactments of battles, introduction to shooting archery or from 2.30 p.m. the stately tent for a co...
Link to Story: 

Le Moyen Âge s'invite au Marché des terroirs

Translate Title: 
The middle ages invites himself to the market of the terroirs
French
Snippet: 
La 10e édition du Marché des terroirs vins et gastronomie, organisée par le centre Alfred-de-Vigny, en partenariat avec la ville de ...
Translate Snippet: 
The 10th edition of the market of the terroirs wines and gastronomy, organised by the centre Alfred de Vigny, in partnership with the city of...
Body: 
Un programme alléchant attend les visiteurs à l'occasion du marché des terroirs. La 10e édition du Marché des terroirs vins et gastronomie, organisée par le centre Alfred-de-Vigny, en partenariat avec la ville de Voisins-le-Bretonneux, a lieu ce week-end rue aux Fleurs, sur le parking de Bricorama. Un millier de visiteurs sont attendus sur les stands d’une vingtaine d’exposants venus de toute la France durant ces trois jours. Ces derniers vous feront déguster leurs produits (fromages, vins, champagnes, macarons, charcuteries) issus des terroirs. De l’Alsace à la Provence, toutes les régions où le goût est roi seront représentées. Recettes du Moyen âge Le marché, qui ouvrira ses portes vendredi à 17 heures, aura pour thème cette année le ...
Translate Body: 
A tantalizing program awaits visitors on the occasion of the land market. The 10th edition of the market of the terroirs wines and gastronomy, organised by the centre Alfred-de-Vigny, in partnership with the city of Voisins-le-Bretonneux, takes place this weekend Street with flowers, on the parking lot of Bricorama. A thousand visitors are expected on the stands of exhibitors from all the France during these three days 20. These will make you taste their products (cheeses, wines, champagnes, buttons, meats) from the terroirs. Of Alsace to Provence, all areas where taste is King will be represented. Recipes from the middle age market, which opens Friday at 5 p.m., will focus this year the...
Link to Story: 

Leverkusen: Eine Bilderreise in das Mittelalter

Translate Title: 
Leverkusen: A picture journey through the middle ages
German
Snippet: 
Leverkusen. Die "Bonte Kerken" im Oberbergischen, erbaut im 11. bis 13. Jahrhundert, sind mit farbenprächtigen biblischen Motiven ausgemalt.
Translate Snippet: 
Leverkusen. The "Bonte Kerken" in the oberbergischer, built in the 11th to 13th centuries, are painted with colorful biblical motives.
Body: 
Leverkusen. Die "Bonte Kerken" im Oberbergischen, erbaut im 11. bis 13. Jahrhundert, sind mit farbenprächtigen biblischen Motiven ausgemalt. Jede Kirche hat ihre Besonderheiten. Die Wand- und Gewölbemalereien erzählen viele Geschichten. Von Horst Rosen Warum in das ferne Italien reisen, um sich dort farbenfrohe Wandmalereien anzuschauen, wenn sie im Oberbergischen so nahe liegen? Die fünf kleinen Kirchen, allesamt mit Turm und weißem Anstrich versehen, wirken gedrungen in ihrem romanischen Stil. Sie stehen in Dörfern, umgeben von reizvollen Fachwerkhäusern. "Bonte Kerken", also "Bunte Kirchen", werden sie genannt. Erbaut wurden die Kirchen im 11. bis 13. Jahrhundert. Warum sie so genannt werden, entdeckt der Besucher erst beim Betreten d...
Translate Body: 
Leverkusen. The "Bonte Kerken" in the oberbergischer, built in the 11th to 13th centuries, are painted with colorful biblical motives. Each Church has its special characteristics. The wall and Vault paintings tell many stories. By Horst Rosen why in that distant Italy travel, around to look at there colorful wall paintings, when she are so close in the oberbergischer? The five churches, all with Tower and white paint, have a squat in the Romanesque style. You are in villages, surrounded by charming half-timbered houses. "Bonte Kerken", so "colored churches", they're called. The churches in the 11th to 13th centuries have been built. Why they are so called, discovered the visitor upon entering d...
Link to Story: 

Die Toten hatten einen Taler im Mund

Translate Title: 
The dead were a coin in the mouth
German
Snippet: 
... Heinrichskirchen sind zudem Funde frühmittelalterlicher Bodenfragmente eines Gefäßes aus dem 9. Jahrhundert. Diese Keramikfunde belegen wie ...
Translate Snippet: 
... Henry's churches are also finds of early medieval floor fragments of a vessel from the 9th century. This pottery finds prove how...
Body: 
Wissenschaft Die archäologischen Ausgrabungen an der Pfarrkirche Heinrichskirchen legen 1000 Jahre Geschichte der Region frei. Von Katharina Schmidt 08. April 2016 06:00 Uhr Die aufgefundenen Gräber wurden exakt vermessen und dokumentiert. Foto: Dr. Mathias Hensch Rötz.Im Vorfeld der Baumaßnahmen zur Erweiterung der Sakristei der Pfarrkirche St. Nikolaus Heinrichskirchen fanden in der Woche vor Ostern archäologische Ausgrabungen im Bereich neben der vorhandenen Sakristei statt. Diese waren ein Bestandteil der Baugenehmigung, da die Errichtung des unterkellerten Sakristeianbaues innerhalb einer Bodendenkmalfläche des bis 1951 bestehenden Pfarrfriedhofes liegt.Wie zu erwarten, wurde von den Archäologen hierbei ein Teil dieses ehemaligen Fr...
Translate Body: 
The archaeological excavations at the parish church of Henry's churches science uncover 1000 years of history of the region. By Katharina Schmidt April 08, 2016 06:00 the discovered tombs were accurately measured and documented. Photo: Dr. Mathias Hensch Rötz.Im ahead of the construction measures for the extension of the sacristy of the parish church of St. Nicholas Henry churches in the week found Easter held archaeological excavations in the area in addition to the existing vestry. These were a part of the construction approval, because the construction of cellar sacristy farming within a monument to the floor area of the existing until 1951 parish cemetery. As expected, was by the archaeologists this part of this former fr...
Link to Story: 

Wien im Mittelalter: Einblick in den Alltag einer Stadt voller Lebenslust

Translate Title: 
Vienna in the middle ages: an insight into the everyday life of a city full of zest for life
German
Snippet: 
Seuchen, Folter und Bürgerkriege: Zugegebenermaßen war das Leben in Wien im Mittelalter für die Menschen nicht immer einfach. Doch wo Stadt ist, ...
Translate Snippet: 
Disease, torture and civil wars: Admittedly living in Vienna in the middle ages for the people was not always easy. But where is the town,...
Body: 
Wunderschön, romantisch, entschleunigt und lebhaft? Oder doch eher schmutzig, ekelerregend, dunkel und grausam? Welche Eigenschaften verbinden Sie mit Wien zur Zeit des Mittelalters? Der Autor Hubert Hinterschweiger zeigt in seinem Buch “Wien im Mittelalter”, dass hinter Assoziationen zum “finsteren Mittelalter” oft nur die halbe Wahrheit steckt. Der Leser wird auf eine interessante und geschichtsträchtige Reise zurück zu den Zeiten der Babenberger und Habsburger mitgenommen – eine Zeit, in der der Alltag der Menschen vor allem von Lebensfreude und Tatendrang, aber auch von Kriegen und Krankheit geprägt war. Wien im Mittelalter: Aufstieg einer Siedlung zur Kaiserresidenz So erlebt man als Leser im Buch den Aufstieg vom römischen Vindobon...
Translate Body: 
Beautiful, lively, romantic and where? Or but rather dirty, nauseating, dark and cruel? What characteristics you associate with Vienna at the time of the middle ages? The author Hubert rear Lucia shows in his book "Vienna in the middle ages", that associations with the "dark ages" often only half the truth behind. The reader is taken back on an interesting and historic journey to the times of the Babenbergs and the Habsburgs - a time in the everyday life of people especially by Joie de vivre and ambition, but also by wars and disease was marked. Vienna in the middle ages: rise of a settlement to the imperial residence so you can experience as a reader in the book the rise of the Roman Vindobon...
Link to Story: 

Gaukler, Wikinger und rüstige Ritter

Translate Title: 
Jester, Viking and sprightly Knight
German
Snippet: 
Mai gibt es wieder das Mittelalter-Spektakel in Lampertheim. ... Mai, findet zum dritten mal das „Mittelalterliche Spektakel“ von Heimdalls Erben statt.
Translate Snippet: 
May there is the medieval spectacle in Lampertheim. ... May, takes place for the third time the "mediaeval spectacle" by Heimdalls heirs.
Body: 
BIEDENSAND-B?DER Im Mai steigt im Schwimmbad wieder das ?Mittelalterliche Spektakel?LAMPERTHEIM - (red). Ritter, Wikinger, Musiker, Gaukler, Wahrsagerei, Handwerker und Heerlager: Auch in diesem Jahr k?nnen sich die Besucher der Biedensand-B?der auf eine historische Zeitreise freuen. Am Samstag, 7. Mai, sowie am Sonntag, 8. Mai, findet zum dritten mal das ?Mittelalterliche Spektakel? von Heimdalls Erben statt. Rund um den Markt pr?sentieren sich H?ndler und Handwerker mit Schmuck, Lederartikel und Lederverarbeitung, Gewandungen, Handarbeiten, Schnitzereien, Hornartikel, Holzwaren und vielem mehr. F?r das leibliche Wohl sorgen Wirte mit ihrem herzhaften Gaumenschmaus und s??en Leckereien. Ebenso findet rundherum zwei Tage lang auf dem Mar...
Translate Body: 
BI EDEN SAND-B? He rises In may in the swimming pool that? Medieval spectacle? LAMPERTHEIM - (speech). Knights, Vikings, musicians, jugglers, divination, craftsmen and camp: Also this year k? can be visitors of the bi Eden sand B? which forward to a historical journey through time. On Saturday, may 7, and on Sunday, may 8, is for the third time? Medieval spectacle? by Heimdalls heirs instead. Around the market pr? present is H? traders and craftsmen with jewelry, leather goods and leather processing, paintings, crafts, carvings, Horn article, wood products and much more. F? r refreshments provide landlords with their hearty feast and s? en leather. Found all around for two days on the Mar...
Link to Story: 

Archäologen finden in Altstadt Bächle aus dem Mittelalter

Translate Title: 
Archaeologists find in old town Bächle of the middle ages
German
Snippet: 
Nach dem Abriss eines Hauses in der Freiburger Herrenstraße haben Archäologen einen mittelalterlichen Keller und ein Bächle freigelegt. Der Fund ...
Translate Snippet: 
After the demolition of a house in the Fribourg Mr road, archaeologists have uncovered a Medieval cellar and a Bächle. The Fund...
Body: 
Wenn Sie sich diesen Artikel vorlesen lassen wollen benutzen Sie den Accesskey + v, zum beenden k?nnen Sie den Accesskey + z benutzen. 07. April 2016 16:11 Uhr Freiburg Nach dem Abriss eines Hauses in der Freiburger Herrenstra?e haben Arch?ologen einen mittelalterlichen Keller und ein B?chle freigelegt. Der Fund ist von ?berregionaler Bedeutung. 1 / 2 Wenn in der Freiburger Altstadt ein Geb?ude abgerissen wird, damit ein neues gebaut werden kann, sind Arch?ologen immer in Habachtstellung, so auch in der Herrenstra?e: Dort, auf einem Grundst?ck der Erzdi?zese, wurde unl?ngst das Haus Nummer 14-16 abgerissen.Im Untergrund fanden Arch?ologen der Denkmalpflege unter anderem einen doppelgeschossigen Tiefkeller aus der ersten H?lfte des 12. Ja...
Translate Body: 
If you want to read this article before you use the accesskey + v, to the end k? can the accesskey + z use. 07th April 2016 Freiburg 16:11 o'clock after the demolition of a house in the Freiburger Herrenstra? e have arch? archeologists a medieval basement and a B? College laid bare. The Fund is from? berregionaler importance. 1 / 2 when in the Fribourg old town a GEB? building will be demolished so that another can be built, Arch are? archeologists in pirogues, as well as in the Herrenstra? e: there, on a lot? ck of the Erzdi? zese, was unl? long demolished the house number 14-16. Arch found in the underground? archeologists conservation including a double-storey cellar from the first H? half of the 12 ja...
Link to Story: 

Tudor times are set to return to Bridgend at event to mark 500th anniversary of market charter

English
Snippet: 
A barber surgeon at a Tudor re-enactment event. Bridgend town centre is due to go back to the Middle Ages on September 17 to mark the 500th ...
Body: 
Bridgend Town Council is set to mark the 500th anniversary of the granting of the first market charter by King Henry VIII. A Tudor-themed event called Bridgend 500 will seek to re-enact how life would have been at the time the legal permission to hold markets was granted in 1516. The event on Saturday, September 17, will feature many activities associated with a medieval market in several areas of the town. Some of the demonstrations will have a strong educational interest and it is hoped that all local schools will take the project on board and contribute to the event. 'We'll reinvent how life was 500 years ago' Spearheading the project is Councillor David Unwin who, with 32 years service under his belt, is the longest-serving member of...
Link to Story: 

China: Auf dem Rücken der Pferde

Translate Title: 
China: on the back of a horse
German
Snippet: 
Erst Dschingis Khan gelang es, das Reitervolk im 12. Jahrhundert zu einen. Geschickte politische Schachzüge und ein ausgeprägtes Gespür für ...
Translate Snippet: 
Only Genghis Khan, succeeded to the horse people in the 12th century. Clever political moves and a keen sense for...
Body: 
Ob Grassland oder die Ausläufer der Wüste Gobi, Platz ist keine Mangelware in der Inneren Mongolei. Hier schienen sie geboren, das ewige und begabte Reitervolk der Mongolen unter ihrem wohl berühmtesten Anführer, Dschingis Khan. Mit traumwandlerischer Sicherheit und Eleganz bewegten sich die mongolischen Krieger auf dem Rücken ihrer Pferde durch die Weiten der Steppe, aber auch durch die bergige Region hin zu China, welches sie zu weiten Teilen eroberten. Auch die Mauer, die zum damaligen Zeitpunkt allerdings noch nicht so stark ausgebaut war, wie sie es heute ist, konnte das reitende Heer nicht aufhalten. Sein riesiges Reich erreichte bisweilen die doppelte Größe des heutigen Chinas und endete vor den Toren Europas. Alle Waren, die sich...
Translate Body: 
Whether grassland or the foothills of the desert Gobi, space is not scarce in the Inner Mongolia. Here they seemed born to the eternal and talented horse people of the Mongolians under their most famous leader, Genghis Khan. With instinctive security and elegance, the Mongol warriors on the backs of their horses through the expanse of the steppe, but also through the mountainous region to China, which they captured large parts of moving. The wall, which was built but not yet so strong at that time, as it is today, could not stop the horse army. His huge Empire sometimes reached double the size of today's China, and ended at the gates of Europe. All goods, the...
Link to Story: 

Pages