You are here

Other News

Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the default instead of "Any".

Nine things you might not know about Reading's listed buildings

English
Snippet: 
In the Middle Ages each parish had to have butts where all men practiced archery on Sunday. St Mary's never lost this part of its history.
Body: 
Listed buildings across the country remind us of our heritage and culture but sometimes can be overlooked. Several of Reading's Grade I listed buildings are in the heart of the town, which is hardly surprising if you've ever popped into the museum in Reading Town Hall. As the sites get older, they're at risk of being forgotten. Calls from experts to protect the buildings, have already seen one site receive a £1.77 million lottery grant. Do you support protecting our listed buildings? Let us know in the comments section below. Historic sites on the list include Reading Abbey, St Laurence Church, St Mary's Church, Abbey Gate, Greyfriars Church and Chazey Farm's outside barn - several of them are at risk of crumbling away according to herit...
Link to Story: 

Kanonenbräu erobert Schärding

Translate Title: 
Kanonenbräu conquered Schärding
German
Snippet: 
Zu sehen sind Schwertkampf-Darbietungen, Feuerschlucker, Gaukler, Minnesänger sowie mittelalterliches Handwerk, Marktstände sowie Speis und ...
Translate Snippet: 
Sword fighting performances, fire-eaters, magicians, Minstrel and medieval craft, market stalls and food can be seen...
Body: 
Registrieren Sie sich kostenlos, um Ihren Kommentar abzuschicken. Als Autor des Kommentars scheint Ihr gew?nschter Benutzername auf. Um sich registrieren zu k?nnen m?ssen Sie uns mindestens einen Benutzernamen, ein Passwort, Ihre E-Mail-Adresse und Ihre Handynummer mitteilen. '; $(status).update(out); //f.focus(); $(status).show(); return false; } if ((f.id =='cu_change_pass1') && (f.value.length Bitte geben Sie ein Passwort mit mindestens sechs Zeichen ein.'; $(status).update(out); $(status).show(); //f.focus(); return false; } if ((f.id =='cu_change_pass2') && ($('cu_change_pass1').value != f.value )){ out=out+'Die Passwortbest?tigung stimmt nicht mit dem Passwort ?berein.'; $(status).update(out); $(status).show(); //f.focus(); return ...
Translate Body: 
Register for free to submit your comment. As the author of the comment you seem gew? nschter user name to. To register for k? can m? you must use us at least a user name, a password, share with your email address and your phone number. '; $(status).update(out); f.focus(); $(status).show(); return false; } if ((f.id =='cu_change_pass1') & ({f.value.length please enter a password of at least six characters a.'; $(status).update(out); $(status).show(); //f.focus(); return false;} if ((f.id =='cu_change_pass2') & ($('cu_change_pass1').value! = f.value)) {out = out +' the password best? confirmation does not match the password? berein.'; $(status).update(out); $(status).show(); //f.focus(); return...})
Link to Story: 

Tausende strömten zum Mittelalterfest in Bergheim

Translate Title: 
Thousands flocked to the medieval festival in Bergheim
German
Snippet: 
Jahrmarktsspäße wie Kaffeesatzlesen und Wahrsagerei rundeten das mittelalterliche Vergnügen auf der Burg Geretzhoven ab. Und wer sich säubern ...
Translate Snippet: 
Fair fun such as coffee grounds reading and divination rounded out the medieval pleasure on the Castle Geretzhoven. And who to clean...
Body: 
Bergheim-Niederaußem - Seit 25 Jahren residiert Fakir Alyn auf der Wasserburg zu Geretzhoven und öffnet deren Tore regelmäßig für Besucher. Doch einen Ansturm wie am vergangenen Wochenende hat der gastfreundliche Burgherr wohl selten erlebt. Aus allen Himmelsrichtungen strömten mehrere Tausend  Besucher herbei, um das historische Gemäuer in Beschlag zu nehmen. Der Fakir gewährte gern Einlass, denn die Besatzer kamen in guter Absicht und zahlten an der Pforte alle brav ihren Obolus, um beim großen Mittelalterfest auf der Burg Geretzhoven dabei zu sein. Mittelpunkt des bunten Treibens war die Aktionsbühne im idyllischen Innenhof. Orient-Tanzgruppen wie Joujouka aus Kerpen, Nuith aus Köln und Pech & Schwefel aus Bergheim sowie die Musikante...
Translate Body: 
Bergheim Niederaußem - resides Fakir Alyn on the water Castle Geretzhoven and regularly opens its doors for visitors for 25 years. But the hospitable Barbar has probably rarely experienced an onslaught as on the last weekend. From all points of the compass, several thousand visitors flocked forth to take the historic house in fitting. The Fakir granted like intake, because the occupying forces were in good faith and paid their fee at the gate all good, to be with the big medieval festival on the Castle Geretzhoven in. Centre of the colourful hustle and bustle was the action stage in the idyllic courtyard. Oriental dance groups such as Jajouka from Kerpen, Nuith pitch & sulfur from Bergheim and Cologne, as well as the musical ante...
Link to Story: 

Mittelaltermarkt in Luzern

Translate Title: 
Medieval market in Lucerne
German
Snippet: 
Schwertkämpfe, Gaukler, Bogenschützen sowie reichlich Speis und Trank: In Luzern hält wieder das Mittelalter Einzug. Wobei, so genau nimmt man ...
Translate Snippet: 
Sword fights, jugglers, archers and abundant food and drink: In Lucerne medieval collection holds that again. Where, so just take...
Body: 
Ändu und Räffu, die beiden Berner, beim Essen der Spätzlipfanne am Mittelaltermarkt im Obergütsch. (Bild: Beat Blättler) Mittelaltermarkt in Luzern Wenn Aussätzige und Streuner den Obergütsch erstürmen ¶ Schwertkämpfe, Gaukler, Bogenschützen sowie reichlich Speis und Trank: In Luzern hält wieder das Mittelalter Einzug. Wobei, so genau nimmt man es im Obergütsch nicht mit der historischen Wahrheit. Aber eigentlich geht es sowieso um was ganz anderes. 10.04.2016, 12:02Print ¶ Der Atem wird zur weissen Wolke, das Gras ist nass von der Nacht und die Wolken hängen tief über der Wiese im Obergütsch. Die ersten Männer, Frauen und Kinder in Lederkleidung, mit Umhängen oder Fellen, drehen ihre Runden. Irgendwie passt das Ambiente zum Mittelalterm...
Translate Body: 
Ellen and Eliza, the two Berner, at dinner the Spätzlipfanne in the middle ages market in the Obergütsch. (Image: beat Blättler) Medieval market in Lucerne when lepers and Shari storm the Obergütsch ¶ sword fights, jugglers, archers and abundant food and drink: medieval collection holds that again in Lucerne. Where, exactly one takes in the Obergütsch not with the historical truth. But actually it goes anyway what else. 10.04.2016, 12: 02Print ¶ breath is the white cloud, which is grass wet from the night and the clouds hang deep across the meadow in the Obergütsch. The first men, women and children in leather clothes, with capes or fur, do their rounds. Somehow fits the ambience to the Mittelalterm...
Link to Story: 

Hobby: Sielenbacher Ritter steht im Kino

Translate Title: 
Hobby: Sielenbacher Knight is in the cinema
German
Snippet: 
Eigentlich lebt Thomas Arnold in Sielenbach und arbeitet als Dachdecker. Seine Leidenschaft ist aber das Mittelalter. Diese Epoche bestimmt seine ...
Translate Snippet: 
Actually, Thomas Arnold in Sielenbach lives and works as a roofer. His passion, however, is the middle ages. This period determines its...
Body: 
Eigentlich lebt Thomas Arnold in Sielenbach und arbeitet als Dachdecker. Seine Leidenschaft ist aber das Mittelalter. Diese Epoche bestimmt seine Freizeit. Von Peter Stöbich Grimmige Gestalten tauchen bald im Aichacher Kino auf. Doch vor ihnen müssen sich die Besucher nicht fürchten. Die bewaffneten Ritter, Knechte und ihr Gefolge sind am Samstag, 9. April, nur Staffage für den Film „Der Jäger und die Eiskönigin“. Mit dabei ist Thomas von Haldenberg. Im bürgerlichen Leben ist er Dachdecker, lebt in Sielenbach und heißt Thomas Arnold. Er spielt mit seiner Partnerin Nicole König und Gleichgesinnten das mittelalterliche Leben nach. „Lechfeldrecken“ nennt sich die Truppe, die in ihrer Freizeit mit Kettenhemd und Schwert auf Mittelalter-Märkt...
Translate Body: 
Actually, Thomas Arnold in Sielenbach lives and works as a roofer. His passion, however, is the middle ages. This period determines his leisure. By Peter Stöbich grim figures appear soon in the Aichacher cinema. But before them the visitor must not fear. The armed Knight, servants and her entourage are just scenery for the film "The Hunter and the ice Queen" on Saturday, April 9. There is Thomas of stockpile mountain. In civil life he is a roofer and lives in Sielenbach is Thomas Arnold. He plays the medieval lives with his partner Nicole König and like-minded people. "Lechfeld warriors" is the name of the force, in their spare time with chainmail and sword on medieval markets...
Link to Story: 

Krachende Lanzen am 16./17. April

Translate Title: 
Crushing lances on April 16 and 17
German
Snippet: 
Wer am nächsten Wochenende das Tor zum Schloss Henfenfeld passiert, gelangt mit wenigen Schritten ins 15. Jahrhundert, landet auf einem ...
Translate Snippet: 
The gate to the Castle Henfenfeld who happened next weekend, arrives with a few steps in the 15th century, lands on a...
Body: 
HENFENFELD – Es soll ein Eintauchen in eine völlig andere Welt werden. Wer am nächsten Wochenende das Tor zum Schloss Henfenfeld passiert, gelangt mit wenigen Schritten ins 15. Jahrhundert, landet auf einem mittelalterlichen Marktplatz und ist plötzlich umgeben von abenteuerlich gewandeten Gestalten. Und findet sich mitten in einem „echten“ Ritterturnier wieder. Ob Ritter in prunkvoller Rüstung, Gaukler in grellbunten Kleidern, Mönche mit schwarzen Kutten, langhaarige Musiker mit Dudelsäcken oder die stolze Burgfrau im güldenen Brokatkleid – am Samstag, 16. April, und Sonntag, 17. April, sehen sich Besucher auf einmal über 100 Mitwirkenden und rund 60 Ständen und Zelten aus einer anderen Zeit gegenüber. Lange StechbahnDas Gelände rings u...
Translate Body: 
HENFENFELD - it should be an immersion in a completely different world. The gate to the Castle Henfenfeld who happened next weekend, arrives with a few steps in the 15th century, lands on a medieval market square and is suddenly surrounded by adventurous level figures. And finds himself in the middle of a 'real' jousting. Knight in magnificent armour, jugglers in brightly colored dresses, monks with black robes, long-haired musician with bagpipes or the proud Castle woman in the gilded Brocade dress - on Saturday, April 16, and Sunday, April 17, visitors are at once faced about 100 contributors and around 60 stalls and tents from another time. Long StechbahnDas site ring u...
Link to Story: 

83000 Euro aus dem Entschädigungsfonds für Rokokokirche

Translate Title: 
83000 euro from the compensation fund for rococo church
German
Snippet: 
Der historisch wertvolle Sakralbau entstand seit dem 15. Jahrhundert in drei Bauphasen. Vom ursprünglich gewölbten ...
Translate Snippet: 
The historically valuable sacred architecture was created since the 15th century in three phases. Of the originally curved...
Body: 
Zwei Jahre fast stand das Gerät an der Wallfahrtskirche Kirche in Loh. Derzeit wird es abgebaut. − Foto: Bildservice Mattioni Zwei Jahre fast stand das Gerät an der Wallfahrtskirche Kirche in Loh. Derzeit wird es abgebaut. − Foto: Bildservice Mattioni "Es ist schön, dass der Turm wieder in die Gäubodenebene hinausstrahlt", sagt Pfarrer Pater Dr. Michael Kaufmann. Derzeit wird das Gerüst von der Wallfahrtskirche zum Heiligen Kreuz in Loh wieder abgebaut. Auf insgesamt 809000 Euro belaufen sich die Kosten für die weitgehend abgeschlossene Sanierung der Kuppel des Turms, des Turminneren und einer Schadstelle am Westgiebel. "Die Instandsetzung der Wallfahrts- und Filialkirche zum Hl. Kreuz in Loh unterstützen wir mit 83000 Euro aus dem Entsc...
Translate Body: 
Two years almost the device at the pilgrimage church was built church in LOH. Currently it is degraded. − Photo: image service Mattioni two years almost got the device at the sanctuary Church in LOH. Currently it is degraded. − Photo: image service Mattioni "It's nice that the Tower out shines again in the Gäubodenebene," says Rev. fr. Dr. Michael Kaufmann. Currently the structure is built again from the sanctuary of the Holy Cross in LOH. The cost for the largely completed renovation of the dome of the Tower, the inside of the Tower, and a damaged area on the west gable be on a total of 809000 euros. "We support the improvement of pilgrimage and Church of the Holy Cross in LOH 83000 euro from the decisions...
Link to Story: 

Warum zwei Konfessionen in Biberach die Kirche teilen

Translate Title: 
Why two denominations share the Church in Biberach
German
Snippet: 
Jahrhunderts in einen größeren geschichtlichen und kirchengeschichtlichen Zusammenhang mehrerer Reformen ab dem 15. Jahrhundert. Ehmer ...
Translate Snippet: 
Century in a larger volume and historical context of several reforms from the 15th century. Ebrahim...
Body: 
Friedrichshafen sz Der Ökumenekreis Ailingen möchte gut vorbereitet sein für das Festjahr zum 500. Jubiläum der Reformation. Darum organisierte er eine dreiteilige Themenreihe, in der die Reformation unter speziellen Schwerpunkten betrachtet wird.Die Eröffnung hat Hermann Ehmer aus Stuttgart mit seinem Vortrag „Die Geschichte der Reformation in Oberschwaben“ gemacht. Im Roncalli-Haus in Ailingen stellte er die Reformation des 16. Jahrhunderts in einen größeren geschichtlichen und kirchengeschichtlichen Zusammenhang mehrerer Reformen ab dem 15. Jahrhundert. Ehmer zeigte auf, dass die Reformation zuerst in den Reichsstädten durchgriff, wobei Konstanz und Zürich tragende Rollen spielten.Benannt wurden auch Städte, welche sich der Reformatio...
Translate Body: 
Friedrichshafen sz who wants ecumenism district of Ailingen, just be prepared for the Jubilee year to the 500th anniversary of the Protestant Reformation. Therefore, he organized a three-part series, is considered in the Reformation under special focus. The opening has made with his lecture "The history of the reformation in Upper Swabia" Hermann Ehmer from Stuttgart. In the Roncalli-Haus in Ailingen, just was the reformation of the 16th century in a larger volume and historical context of several reforms from the 15th century. Ebrahim pointed out that the Reformation first penetration in the cities of the Empire, where Constance and roller bearing Zurich played. Named were also towns, which is the reformatio...
Link to Story: 

Alte Bronze-Spiegel in Suzhou zur Ausstellung

Translate Title: 
Old bronze mirror in Suzhou to the exhibition
German
Snippet: 
... ausgehoben und präsentieren die Geschichte der Bronzeware und die Technik in China von der Westlichen Zhou-Dynastie (11. Jahrhundert v.
Translate Snippet: 
... dug out and present the history of bronze ware and the technology in China from the Western Zhou dynasty (11th century v.
Body: 
Eine Besucherin sieht sich die alten Bronzespiegel an, die im Suzhou Garden Museum in der Provinz Jiangsu ausgestellt werden (Foto vom 6. April 2016). Eine Ausstellung von alten Bronze-Spiegeln wird vom 6. April bis 26. Mai im Suzhou Garden Museum in der Provinz Jiangsu veranstaltet. Die 128 Spiegel der Ausstellung wurden sorgfältig aus Antiquitäten ausgewählt, die im Jinci Temple Museum in Taiyuan in der Provinz Shanxi gesammelt und gelagert wurden. Die Spiegel wurden in historischen chinesischen Gräbern ausgehoben und präsentieren die Geschichte der Bronzeware und die Technik in China von der Westlichen Zhou-Dynastie (11. Jahrhundert v. Chr. bis 771 v. Chr.) bis zur Ming-Dynastie (1368-1644).
Translate Body: 
A visitor looks at the ancient bronze mirror, which will be exhibited in the Suzhou Garden Museum in Jiangsu Province (photo by April 6, 2016). An exhibition of ancient bronze mirrors will be held from April 6 to May 26 in the Suzhou Garden Museum in Jiangsu Province. The 128 levels of the exhibition were carefully selected from antiques in the Jinci Temple Museum in Taiyuan in Shanxi province were collected and stored. The mirror were excavated in historical Chinese graves and present the history of bronze ware and the technology in China from the Western Zhou dynasty (11th century BC 771 BC) to the Ming dynasty (1368-1644).
Link to Story: 

Zeitsprung ins Mittelalter in Luhmühlen

Translate Title: 
Fast forward to the middle ages in Luhmühlen
German
Snippet: 
Das mit bis zu 3000 Mitwirkenden größte reisende Mittelalter-Kulturfestival der Welt, eröffnet auf dem Turnierplatz der Turniergesellschaft seine 23.
Translate Snippet: 
The largest with up to 3000 participants travelling medieval culture Festival in the world, opened on the seat of his 23 tournament society.
Body: 
09.04.16 16. und 17. April Zeitsprung ins Mittelalter in Luhmühlen Foto: KL Spektakuläre Ritterturniere zählen zum festen Bestandteil des Spectaculums in Luhmühlen Spectaculumschlägt seine Zelte auf. 3000 Mitwirkende zeigen ihre Künste. Livemusik von zahlreichen Bands Luhmühlen.  Am Wochenende 16./17. April geht's zurück in der Zeit. Das "Mittelalterlich Phantasie Spectaculum" (MPS) schlägt in Luhmühlen seine Zelte auf. Das mit bis zu 3000 Mitwirkenden größte reisende Mittelalter-Kulturfestival der Welt, eröffnet auf dem Turnierplatz der Turniergesellschaft seine 23. Spielsaison.Auf dem Gelände führen mehrmals täglich die tollkühnen Recken der Fechtkampfgruppe Fictum ihre brachiale Kampfkunst mit Schwertern, Äxten und Morgensternen vor, ...
Translate Body: 
09.04.16 16 and 17 April time jump in the middle ages in Luhmühlen photo: KL spectacular jousting tournaments are an integral part of the Spectaculums in Luhmühlen Spectaculumschlägt his tents. 3000 participants show their skills. Live music by numerous Bands Luhmühlen.  On the weekend of April 16/17, it goes back in time. The "medieval fantasy fair" (MPS) hitting his tents in Luhmühlen. , His 23 Spielsaison.Auf opened the ground on the tournament course of the tournament company the daredevil Warriors of the Elaine group Fictum perform several times a day their brutal martial art with swords, axes and morning stars the largest with up to 3000 participants travelling medieval culture Festival in the world...
Link to Story: 

Pages