You are here

Other News

Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the default instead of "Any".

The knights who took on pirates, sultans and Hitler

English
Snippet: 
In the Middle Ages, the Knights of Malta manned both the Hospital of St John in Jerusalem and the immense fortress of Krak des Chevaliers in Syria.
Body: 
Book review: The Knights of Malta by Hja Sire, Third Millennium, £35 In the Middle Ages, the Knights of Malta manned both the Hospital of St John in Jerusalem and the immense fortress of Krak des Chevaliers in Syria. They sent Suleiman the Magnificent packing at the Siege of Malta in 1565. Two centuries later, they were pursuing Barbary pirates around the Mediterranean. Henry Sire sets out to plot how the order has fared in modern times, meaning his story begins with a whimper, not a bang. Aristocratic to its core, the order faced extinction in the wake of the French Revolution. Then Malta, which the Knights had ruled since 1530, fell limply to Napoleon, leaving the order a sovereign government in want ofa territory. The Congress of Vien...
Link to Story: 

OU to present concert Saturday

English
Snippet: 
"Spain produced some amazing music in the Middle Ages and Renaissance," said Eugene Enrico, University of Oklahoma Reaugh professor of ...
Body: 
NORMAN - The University of Oklahoma School of Music will present "Early Music of Spain" performed by the OU Collegium Musicum as part of the Sutton Concert Series at 8 p.m. Saturday in the Grayce B. Kerr Gothic Hall of the Catlett Music Center. "Spain produced some amazing music in the Middle Ages and Renaissance," said Eugene Enrico, University of Oklahoma Reaugh professor of musicology and conductor of the concert.  Advance purchase tickets are $9 for adults and $5 for students, faculty, staff and senior adults. Tickets at the door are $10. For tickets and up-to-date information call the Fine Arts Box Office at 405-325-4101.
Link to Story: 

Medieval group takes on alter ego to teach about middle ages

English
Snippet: 
Members of the after school group have been working on creating an alter ego for themselves that is true to the time period of the middle ages.
Body: 
Please enable Javascript to watch this video DAVENPORT, Iowa — The West High School Medieval Group visited students at Smart Intermediate School to present sessions on medieval clothing, weapons and warfare, music, crime and punishment, literature and daily life from the middle ages. Many of the students in the Medieval Group at Davenport West High School are part of the Talented and Gifted (TAG) program. Members of the after school group have been working on creating an alter ego for themselves that is true to the time period of the middle ages. Students research names, stories and clothes for their alter ego throughout the year. The culmination of their research is presenting in front of middle school students around the Quad Cities. B...
Link to Story: 

Deux jours de festivités au cœur du Moyen-Âge

Translate Title: 
Two days of festivities in the heart of the middle ages
French
Snippet: 
Harcourt Deux jours de festivités au cœur du Moyen-Âge. Durant le week-end des 23 et 24 avril, le Domaine d'Harcourt vous propose de remonter le ...
Translate Snippet: 
Harcourt two days of festivities in the heart of the middle ages. During the weekend of April 23-24, the domain of Harcourt offers up the...
Body: 
Les Compagnons de Roland initieront au tir à l’arc.Situés aux pieds des murailles, Les Compagnons de Roland installeront leur camp dans la basse-cour du château. Tous archers, de l’herboriste aux musiciens, en passant par le tisserand, le facteur d’arc, le fabricant de bougies, ils sauront vous montrer leurs savoir-faire et vous initier au tir à l’arc. Peut-être vous permettront-ils même de participer à un de leur tournoi ? Pendant deux jours, plus d’une trentaine de compagnons proposeront des initiations, des ateliers et des démonstrations. Les échoppes présentes seront : l’atelier de travail de cuir, de calligraphie, de confection de cotte de maille, le métier à corde, l’enlumineur, l’herboriste, le facteur d’arc, les musiciens, le tis...
Translate Body: 
Roland's companions will introduce to the archery. Located at the foot of the walls, the companions of Roland will install their camp in the backyard of the Castle. All archers of the herbalist to musicians, passing by the Weaver, the arc factor, the manufacturer of candles, they will know you show their skills and introduce you to the archery. Perhaps they allow you even to participate in a tournament? For two days, more than thirty companions offer initiations, workshops and demonstrations. These stalls will be: the leather workshop, calligraphy, making coat of mail, the craft on rope, the Illuminator, the herbalist, the arc factor, the musicians, the tis...
Link to Story: 

Ancient, Secret Library Gets a Facelift

English
Snippet: 
Originally a mosque, it expanded in the 10th century to become a university. The library houses a collection of manuscripts—kept in a secure room, ...
Body: 
Ancient, Secret Library Gets a Facelift is... Show results without voting
Link to Story: 

Kleve: Willibrordgemeinde zur Echternacher Springprozession

Translate Title: 
Kleve: Willibrordgemeinde to the dancing procession of Echternach
German
Snippet: 
Das besondere an der Prozession, die zum ersten Mal in Urkunden aus dem 11.Jahrhundert erwähnt wurde, ist die Möglichkeit, den Körper in das ...
Translate Snippet: 
The special feature of the procession, which was mentioned for the first time in documents from the 11.Jahrhundert, is the way the body in the...
Body: 
Kleve. Die Springprozession in Echternach, die 2010 von der UNESCO als ein immaterielles Kulturerbe der Menschheit erklärt wurde, lockt jedes Jahr am Pfingstdienstag Pilger und Zuschauer in die älteste Stadt Luxemburgs. Das besondere an der Prozession, die zum ersten Mal in Urkunden aus dem 11.Jahrhundert erwähnt wurde, ist die Möglichkeit, den Körper in das Gebet miteinzubeziehen. Das Springen von rechts nach links und immer weiter in Richtung des Grabes des Heiligen Willibrords in der Krypta der Basilika wird von einer unaufhörlich wiederholten Polkamelodie begleitet und ist ein einmaliger Ausdruck der christlichen Freude. Etwa 12 000 bis 14 000 Pilger nehmen jedes Jahr an dieser religiösen Veranstaltung teil. Darunter befinden sich je...
Translate Body: 
Kleve. The dancing procession in Echternach, 2010 declared by the UNESCO as an intangible cultural heritage of humanity, attracts pilgrims and spectators in Luxembourg's oldest city every year on Pentecost Tuesday. The special feature of the procession, which was mentioned for the first time in documents from the 11.Jahrhundert, is the opportunity to involve the body in prayer. Jumping from right to the left and continue in the direction of the tomb of St. Willibrord in the crypt of the Basilica is accompanied by an incessantly repeated polka tune and is a unique expression of Christian joy. About 12 000 to 14 000 pilgrims take part every year in this religious event. Among these are the...
Link to Story: 

Im Gesang Gott loben, wie es die Engel tun

Translate Title: 
In the singing of God praise, as do the angels
German
Snippet: 
Die gregorianischen Vertonungen entstanden in ihrer Mehrzahl zwischen dem 10. und dem 12. Jahrhundert. Von den 231 Ordinariumsmelodien, die ...
Translate Snippet: 
The Gregorian music originated in their majority between the 10th and the 12th century. Of the 231 ordinary tunes,...
Body: 
Im Zuge der Reformen des zweiten vatikanischen Konzils ist die Missa mundi als die lateinische Messe bestimmt worden, die alle Gemeinden auf der Welt singen k?nen sollten. Interessanterweise erfreuen sich lateinische Ges?ge in den letzten Jahren einer vermehrten Aufmerksamkeit. In vielen Gemeinden h?t man, dass der Gregorianische Choral als meditatives Element in einer mitunter als zugetextet empfundenen Liturgie gesch?zt werde. Die Missa mundi ist ein Beispiel f? eine leicht singbare Vertonung des Ordinariums, die sich den Mitsingenden schnell erschlie?. Tats?hlich fungiert sie, wie beispielsweise die gro?n Eucharistiefeiern beim Papstbesuch auf dem Weltjugendtag zeigen, als einendes Element. Kombiniert mit Kompositionen im Stil verschi...
Translate Body: 
In the wake of the reforms of the Second Vatican Council, the Missa has been determined mundi as the Latin mass, all communities around the world sing k? nen should. Interestingly, Latin GES enjoy? ge in recent years of an increased attention. In many communities h? t man, that Gregorian chant as a meditative element in a liturgy that is sometimes perceived to texted business? become a zt. The Missa mundi is an example f? a slightly singbare setting of the ordinary is the singing fast erschlie?. Tats? gradually acting, such as, for example, the gro? n Eucharistic celebrations for the Pope's visit to the world youth day show as a rallying element. Combined with compositions in the style of differe...
Link to Story: 

30 Jahre und ein Ende - Aachener Dom restauriert

Translate Title: 
Aachen Cathedral restored 30 years and an end-
German
Snippet: 
In den vergangenen Jahren war der Aachener Dom, ein bauliches Meisterwerk aus dem 8. Jahrhundert, immer wieder eingerüstet. Am Mauerwerk ...
Translate Snippet: 
In recent years, the Aachen Cathedral, an architectural masterpiece from the 8th century, was always prepared. The masonry...
Body: 
In den vergangenen Jahren war der Aachener Dom, ein bauliches Meisterwerk aus dem 8. Jahrhundert, immer wieder eingerüstet. Am Mauerwerk wurde ebenso gearbeitet wie an Dächern und Dachstühlen. Fachleute sicherten die wertvollen Fenster der Chorhalle und reinigten Marmorplatten, Mosaiken und den berühmten Karlsschrein. Nach Auskunft von Dombaumeister Helmut Maintz, der den Dom so gut kennt wie niemand sonst, ist damit ein wichtiger Meilenstein erreicht. Aber der Abschluss der Grundsanierung bedeutet nicht, dass nun die Arbeiten eingestellt werden. "In den vergangenen 30 Jahren sind wir immer einen Schritt hinter den Schäden hergelaufen. Künftig wollen wir nun immer den Schäden einen Schritt voraus sein", so Maintz. Dazu müsse das Bauwerk ...
Translate Body: 
In recent years, the Aachen Cathedral, an architectural masterpiece from the 8th century, was always prepared. Masonry has been worked as well as on roofs and roof trusses. Experts secured the valuable Windows of the choir Hall and cleaned marble, mosaics and the famous shrine of Karl. According to information by Cathedral architect Helmut Maintz, who knows so well the dome like no one else, is to achieve an important milestone. But the completion of the refurbishment does not mean that the works are now set. "In the past 30 years we ran here always one step behind the damage. We want to be in the future a step ahead now always the damage", so Maintz. To do so must the building...
Link to Story: 

Archäologische Funde bei Mauritius-Kirche in Aldingen

Translate Title: 
Archaeological finds at Mauritius Church in Aldingen
German
Snippet: 
Eine kleine Exkursion in die Mauritius-Kirche – die erste Holzkirche stand hier schon im frühen 8. Jahrhundert – gehörte auch zum Programm.
Translate Snippet: 
A small excursion into the Mauritius Church - the first wooden church stood here in the early 8th century - was also on the programme.
Body: 
Knochen,  Stücke von Kachelöfen, eine Gewand-Schließe und Splitter historischer Fenster gehören zu den Funden, die eine Gruppe junger Archäologen bei der Mauritius-Kirche Aldingen gemacht hat. Dabei hatte der Zufall die Hand im Spiel. „Eigentlich waren sie vor einer guten Woche hier, um unser museums-pädagogisches Konzept kennenzulernen“, erklärt Roland Heinisch, der Leiter des Museums Aldingen. Er spricht von zwölf Archäologie-Studenten und Archäologen vom Institut für Frühgeschichte in Freiburg, unter ihnen der Archäotechniker Michael Kinsky. Eine kleine Exkursion in die Mauritius-Kirche – die erste Holzkirche stand hier schon im frühen 8. Jahrhundert – gehörte auch zum Programm. Unter anderem besichtigten die Wissenschaftler den histo...
Translate Body: 
Bones, pieces of tile stoves, a robe-buckle and splinter of historical window belong to the discoveries that made a group of young archaeologists at the Mauritius Church in Aldingen. The coincidence had the hand in the game. "They were actually from a good week here, get to know our Museum-pedagogical concept", explains Roland Heinisch, the Director of the Museum in Aldingen. He speaks of twelve archaeology students and archaeologists from the Institute of early history in Freiburg, among them the Archäotechniker Michael Kinsky. A small excursion into the Mauritius Church - the first wooden church stood here in the early 8th century - was also on the programme. Among other things, the scientists visited the histo...
Link to Story: 

Tostner Burg: Endgültige Forschungsberichte liegen vor

Translate Title: 
Tostner Castle: Final research reports are available
German
Snippet: 
Bei der Feinarbeit wurden mehrere Gegenstände geborgen. Sie sind Nachweis der mittelalterlichen Nutzung im 13.-14. Jahrhundert. Viele Silex- bzw.
Translate Snippet: 
Several items were recovered at the fine work. They are proof of the medieval use of the 13th 14th centuries. Many Flint or
Body: 
Seit Generationen ziehen diese Baudenkmäler die Besucher in ihren Bann und jeder möchte mehr über ihre Entstehungsgeschichte im Mittelalter erfahren. Jetzt liegen die Auswertung der archäologischen Funde und vom Bodenradar vor, die weit älter zu datieren sind. Mehr als 700 Jahre altDie Burgruine Tosters mit dem weithin sichtbaren Bergfried weist eine lange Restaurierungs- bzw. Nutzungstradition auf, die 1886 mit dem Bau eines Gewölbekellers begann. Noch vor dem Zweiten Weltkrieg setzten Versuche ein, die Anlage vor weiterem Verfall zu schützen, die in den 1970-er Jahren ihre Fortsetzung fanden. Seit 2008 wird mit modernen Methoden saniert, wobei mittlerweile mit der Nordwand die Mauersanierung abgeschlossen ist. Die Burg wurde um 1290 er...
Translate Body: 
For generations, these monuments draw visitors fascinated and everyone would like to learn more about their history in the middle ages. The evaluation of the archaeological finds are now and the ground radar, far older which are. More than 700 years altDie castle ruin of Tosters with its visible keep has a long restoration or use tradition that began in 1886 with the construction of a vaulted cellar. Before the second world war, attempts used to protect the system which found its continuation in the 1970s from further decay. Since 2008 is renovated with modern methods, and now with the North wall wall renovation is completed. The castle was he around 1290.
Link to Story: 

Pages