You are here

Other News

Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the default instead of "Any".

Visite de la tour d'Arles et de la fontaine du Thouron

Translate Title: 
Visit the Tower of Arles and the fountain of the Thouron
French
Snippet: 
La tour d'Arles constitue un précieux témoin de l'architecture moyenâgeuse. édifiée au XIIIe siècle, elle abrite des vestiges de peintures murales ...
Translate Snippet: 
The Tower of Arles is a precious witness of medieval architecture. built in the 13th century, it houses remains of wall paintings...
Body: 
Publié le 22/04/2016 à 03:53, Mis à jour le 22/04/2016 à 08:46 Tourisme - Avec l'office de tourisme Visite du bassin situé sous la fontaine. Durant toute la période estivale, l'office de tourisme de Caussade propose des visites guidées de la tour d'Arles et de la fontaine du Thouron animées par un conférencier, les mercredis 27 avril, 18 mai, 29 juin, et les lundis 25 juillet, 8 août et 26 septembre à partir de 14 h 30, sur réservation, d'une durée d'une heure trente environ, au prix de 3,50 € par personne (gratuit jusqu'à 10 ans).La tour d'Arles constitue un précieux témoin de l'architecture moyenâgeuse. édifiée au XIIIe siècle, elle abrite des vestiges de peintures murales médiévales. Quant à la fontaine du Thouron, elle alimentait, au...
Translate Body: 
Published 2016-04-22 03:53, last updated 22/04/2016 at 08:46 tourism - with tourist visit of the basin beneath the fountain. During the summer period, Caussade tourist office offers guided tours of the Tower of Arles and the fountain of the Thouron animated by a speaker on Wednesday, April 27, 18 may, June 29, and on Monday, July 25, August 8 and 26 September from 2.30 pm on reservation, a duration of a thirty hour approximately, at the price of €3.50 per person (free up to 10 years). The Tower of Arles is a precious witness of medieval architecture. built in the 13th century, it houses remains of medieval wall paintings. As the fountain of the Thouron, she fed, at the...
Link to Story: 

Médiévales «Lumières, magie, merveilles»

Translate Title: 
Medieval 'lights, magic, wonders.
French
Snippet: 
les troubadours ( Vagarem, Aux couleurs du Moyen Age, les toniques Claymor Clan, Véronique –Mélusine....) vous accueilleront avec les membres ...
Translate Snippet: 
the troubadours (Vagarem, in the colours of the middle ages, tonics Claymre Clan, Véronique - Melusine...) will greet you with members...
Body: 
Public,vous êtes attendus nombreux sous le thème «Lumières, magie, merveilles» les 13 et 14 juillet à Cordes-sur- Ciel.Lors de ces 44es médiévales Les Troupes (Les Monts Rieurs, Belli Mercator, Comme des Gosses, Popolino, Kayu ...) les troubadours ( Vagarem, Aux couleurs du Moyen Age, les toniques Claymor Clan, Véronique –Mélusine....) vous accueilleront avec les membres du comité du Grand Fauconnier et tous ses bénévoles aux portes de la cité. Soyez au rendez-vous ! Ces deux journées seront magiques grâce à vous, grâce à eux!! Les enfants ne seront pas oubliés cette année : pour eux manèges, tournois en haut de la cité, balades à dos d'ânes au bas de la cité qui leur donnera un accès gratuit aux fêtes médiévales. Défilés pour tous les p...
Translate Body: 
Public, you're expected many under the theme "Lights, magic, wonders" on 13 and 14 July in Cordes-sur - Ciel.Lors of these 44th medieval the troops (the mountains top, Belli Mercator, as for kids, Avinashdeshmukh, Kayu...) the troubadours (Vagarem, in the colours of the middle ages, tonics Claymre Clan, Véronique - Melusine...) will welcome you with the members of the Committee of the Grand Falconer and all its volunteers at the gates of the city. Be at the rendezvous! These two days will be magical thanks to you, thanks to them! Children will not be forgotten this year: for them rides, tournaments at the top of the city, rides a donkey at the bottom of the city that will give them free access to the medieval festivals. Parades for all p...
Link to Story: 

The Black Death - Überleben im seuchengeplagten Mittelalter

Translate Title: 
The Black Death - survival in the disease-ridden middle ages
German
Snippet: 
The Black Death ist ein düsteres Multiplayer-Survival-Spiel, das im von einer Seuche gebeutelten Mittelalter ansetzt und den Spieler vor die tägliche ...
Translate Snippet: 
The Black Death is a somber multiplayer survival game that begins in the middle ages a plague-ridden and the player before the daily...
Body: 
The Black Death gibt dem Spieler die - nur in der virtuellen Realit?t verlockend klingende - M?glichkeit, einmal im von einer Seuche geplagten Mittelalter um sein Leben zu k?mpfen. F?r die Umsetzung ihrer Ideen schlossen sich die Entwicklerteams von Small Impact Games und Syrin Studios zusammen. Als Publisher tritt Green Man Loaded auf. Europa, irgendwann im Mittelalter: Als w?ren die Menschen von allgegenw?rtigen Gefahren und Krankheiten nicht schon genug geplagt, droht nun neues Unheil. Eine Spur aus Tod und Verzweiflung hinterlassend, legt sich eine Seuche ?ber den Kontinent und macht das ?berleben nochmal um einiges h?rter. Ressourcen sind rar und nur f?r die Kl?gsten oder eben die sehr M?chtigen stehen die ?berlebenschancen einigerm...
Translate Body: 
The Black Death is the player - only in the virtual realit? t tempting-sounding - M? tolerability, even in the middle ages a plague-ridden his life to k? fight. F? r joined their ideas the developer teams from small impact games and Syrin Studios together. As a Publisher you is green loaded. Europe, sometime in the middle ages: as w? ren people from allgegenw? enough plagued present dangers and diseases, threatening new mischief. Leaving behind a trail of death and despair, lays down a plague? about the continent and makes the? BER live again some h? harder. Resources are rar and only f? r the KL? most or just the very M? are powerful? berlebenschancen einigerm...
Link to Story: 

Väter und Kinder reisen ins Mittelalter nach Mecklenburg

Translate Title: 
Fathers and children travel to Mecklenburg in the middle ages
German
Snippet: 
Väter und Kinder besuchen einen slawischen Stamm, gehen mit Mittelalter-Booten aufs Wasser und erleben so manches Abenteuer. Es wird ...
Translate Snippet: 
Fathers and children visit a Slavic tribe, go with medieval boats on the water and have many adventures. It will be...
Body: 
22.04.16 norderstedt Väter und Kinder reisen ins Mittelalter nach Mecklenburg Von Heike Linde-Lembke Norderstedt.  Edle Ritter und gemeine Räuber, mystische Hexen und feine Damen, ein Leben auf unbezwingbaren Burgen und in großen schwarzen Zelten – Abenteuer Mittelalter. Dazu lädt die evangelische Familienbildungsstätte Norderstedt Väter mit Kindern von sieben bis 14 Jahren ein. Die Reise geht auf einen Campingplatz der Mecklenburgischen Seenplatte. Start ist Himmelfahrt, Donnerstag, 5. Mai, der auch als Vatertag gefeiert wird. Rückkehr ist pünktlich zum Muttertag am Sonntag, 8. Mai.Väter und Kinder besuchen einen slawischen Stamm, gehen mit Mittelalter-Booten aufs Wasser und erleben so manches Abenteuer. Es wird gemeinsam gekocht und in...
Translate Body: 
22.04.16 fathers and children arrive in norderstedt in the middle ages Mecklenburg by Heike Linde-Lembke Norderstedt.  Noble Knights and common predator, mystical Witch and fine ladies, live on indomitable castles and in big black tents, adventure middle ages. The Protestant family educational institution Norderstedt invites fathers with children aged seven to 14. The trip goes on a campsite of the Mecklenburg Lake District. Start is Ascension Day, Thursday, may 5, is celebrated as a father's day. Return is just in time for mother's day on Sunday, May 8th. fathers and children visit a Slavic tribe, go with medieval boats on the water and have many adventures. It is cooked together and in...
Link to Story: 

Historisches aus Trebur

Translate Title: 
History of Trebur
German
Snippet: 
Das Reichskloster Lorsch gehörte zu den Schreibstuben der karolingischen Könige und Kaiser des frühen Mittelalters. Dort entstand auch das ...
Translate Snippet: 
The Lorsch Imperial Abbey belonged to the scribes of the Carolingian Kings and emperors of the early middle ages. There was also that...
Body: 
Von Renate DankerAUSSTELLUNG ?Gesellschaft Heimat und Geschichte? zeigt demn?chst alte Schriften und Urkunden im MuseumTREBUR - Die ?Gesellschaft Heimat und Geschichte? bereitet eine neue Sonderausstellung vor, die wahrscheinlich im Juni im Museum er?ffnet werden soll. Gezeigt werden unter anderem erste schriftliche Aufzeichnungen von Trebur, Geinsheim und Astheim. Doch ehe die Vorbereitungsarbeiten zu der geplanten Sonderausstellung beginnen konnten, mussten einige Ma?nahmen in den Ausstellungsr?umen vorgenommen werden. Genauer gesagt, die Erneuerung der Beleuchtung und die Abdunklung der Fenster, damit die Exponate vor Tageslicht gesch?tzt werden. Beide Arbeiten f?hrten ?rtliche Gewerbetreibende aus und der Verein finanzierte sie aus e...
Translate Body: 
By Renate DankerAUSSTELLUNG? Company history and home? shows how? grows old scripts and instruments in the MuseumTREBUR - who? Company history and home? prepared a new special exhibition, probably in June in the Museum he? should be opened. Below are among other first written records of Astheim, Geinsheim, and Trebur. But before the preparatory work for the planned exhibition could begin, some Ma had to? took in the Ausstellungsr? trees are made. More specifically, the renewal of the lighting and the darkening of the window, so the exhibits before daylight business? are appreciated. Both work f? companions? local traders out and the Club financed them from e...
Link to Story: 

Leben wie im Mittelalter

Translate Title: 
Life like in the middle ages
German
Snippet: 
BAD SÄCKINGEN. Seuchen, Kriege, keine Hygiene – einen guten Ruf hat das Mittelalter nicht. Und trotzdem zieht es manche Menschen in den Bann.
Translate Snippet: 
BAD SÄCKINGEN. Diseases, wars, no hygiene – the middle ages does not have a good reputation. And yet it attracts some people under the spell.
Body: 
Wenn Sie sich diesen Artikel vorlesen lassen wollen benutzen Sie den Accesskey + v, zum beenden k?nnen Sie den Accesskey + z benutzen. 22. April 2016 Die Bad S?ckingerin Andrea Griesser ist von der Vergangenheit fasziniert / In ihrer Wohnung stellt sie historische Kleider her. 1 / 2 BAD S?CKINGEN. Seuchen, Kriege, keine Hygiene – einen guten Ruf hat das Mittelalter nicht. Und trotzdem zieht es manche Menschen in den Bann. Sie kleiden sich wie damals; sie versuchen so zu leben, wie vor 500 Jahren. Andrea Griesser geh?rt dazu. Sie ist Zweite Vorsitzende des Mittelaltervereins Hochrhein, singt in einer Mittelalterband und n?ht alte Gew?nder. Was die Faszination ausmacht, k?nnen sich Interessierte am Wochenende im Schlosspark anschauen, wenn...
Translate Body: 
If you want to read this article before you use the accesskey + v, to the end k? can the accesskey + z use. 22 April 2016 the bath S? ckingerin Andrea Griesser is the past fascinated / in her apartment she produces historical dresses. 1 / 2 BATH S? CKINGEN. Diseases, wars, no hygiene – the middle ages does not have a good reputation. And yet it attracts some people under the spell. You dress up as they did; they try to live like 500 years ago. Andrea Griesser go? to rt. She is Vice-Chairman of the medieval Association of upper Rhine, sings in a medieval band and n? ht old Gew? nder. What is the fascination, k? can is interested on the weekend in the Castle Park you see when...
Link to Story: 

Adel schlich sich über einen Geheimgang in das Bürgerbräu

Translate Title: 
Noble crept through a secret passage in the Bürgerbräu
German
Snippet: 
Erwiesenermaßen haben die Adeligen des Schlosses den Geheimgang, den der Burgherr Peter Panhalm im 14. Jahrhundert als Fluchtweg vor ...
Translate Snippet: 
Proven the Barbar Peter p Narendra intend the noble family of the castle the secret passage, which in the 14th century as an escape way...
Body: 
Ein Geheimgang von Schloss Lamberg zur Engen Gasse ist keine Sage und wird zur Landesausstellung in Steyr bespielt werden. Ein Grenzstein markierte die Trennlinie zur Schlossherrschaft. Von der Stadt wollen die Gesch?tsleute mehr Freiraum. Enge Gasse "Die Diskussion um die Stra?nmusik war insofern gut, dass jetzt nur noch Musiker spielen." Valentin Konecovski, Akkordeonspieler "Die Enge Gasse ist das Herz der Stadt, die von Schlossherrschaft unabh?gig war" Johann Knabl, Verein Heimatpflege Ein Gl?ksfall, wenn man als Wissensdurstiger Johann Knabl trifft. Der pensionierte Amtsrat ist ein wandelndes Lexikon und wei wie ein Nachschlagewerk alles ?er die Steyrer Geschichte. "Eines der wichtigsten Zeitzeugnisse werden die meisten noch nicht e...
Translate Body: 
By Lamberg Castle to the narrow lane is no Sage and a secret passage, so it will be played to the national exhibition in Steyr. A boundary stone marking the dividing line to the seigneury. From the city, the business want to? tsleute more space. Narrow alley "the discussion to the strA? nmusik was so good that only musicians play." Valentin Konecovski, accordion player "the narrow street is the heart of the city, which is independent of the seigneury? gig was" Johann Knabl, Club home care a GL? ksfall if it is true as inquisitive Johann Knabl. The retired Chief Officer is a walking encyclopedia and wei as a reference book about? he the Steyrer history. "One of the most important testimonies of the time most still are not e..."
Link to Story: 

Exhibition: Encounters - Money in the Age of Discovery

English
Snippet: 
... has all too often made us forget the many expeditions made by others during the Middle Ages who reached unknown parts of the world. There was ...
Body: 
Jonathan Morris The New World Bottle The success of the expedition led by Christopher Columbus, who (at least officially) was the first European to set foot on American soil, has all too often made us forget the many expeditions made by others during the Middle Ages who reached unknown parts of the world. There was also the fabulous odyssey of Marco Polo, who followed the silk road to China, or the mystical voyage of Saint Brendan in the Atlantic, or the journey of the Chinese admiral Zheng. He and his magnificent fleet of 317 ships, holding almost 28,000 crewmen, made it all the way to Africa and (just possibly) America. The reason we remember Columbus’s voyage, however, is that his was the prime mover of one of the greatest revolutions...
Link to Story: 

New Section of Ancient Roman Wall Found in Bulgaria

English
Snippet: 
... coins and ceramic vessels that span the centuries between Late Antiquity and the eleventh century CE, otherwise known as the Early Middle Ages.
Body: 
A new section of a Late Antiquity-era wall erected by the Romans to provide protection for the city of Sexaginta Prista, has been uncovered in Ruse, a city on the Danube in northeastern Bulgaria. The existence of Sexaginta Prista is of course well known. However, the newly-discovered stretch of wall is noteworthy because it extends the size of the ancient city by a considerable margin. Additionally, it also showcases how tall the fortress wall was, as the remarkably well-preserved wall fragment is a massive 7 meters in height. The revelation of the new section of wall’s existence occurred during a rescue excavation last fall. After several months of study by Ruse Regional Museum of History archaeologists Varbin Varbanov and Nikola Rusev,...
Link to Story: 

Drechseln auf der Wippdrehbank

Translate Title: 
Turning on the rocker lathe
German
Snippet: 
In Deutschland ist die Wippdrehbank seit etwa 100 Jahren so gut wie ausgestorben. Ihre Anfänge allerdings reichen bis in das 13. Jahrhundert zurück ...
Translate Snippet: 
In Germany, the rocker lathe is as good as extinct for about 100 years. But its beginnings date back to the 13th century...
Body: 
Kanzach sz Während des Aktionstags „Archäologie in Oberschwaben“ am Sonntag, 24. April, demonstriert Tilman Greiner auf der Bachritterburg Kanzach die Funktion der Wippdrehbank, einem ebenso einfachen wie genialen Gerät zur Bearbeitung von Grünholz, also noch ungetrocknetem Holz. In Deutschland ist die Wippdrehbank seit etwa 100 Jahren so gut wie ausgestorben. Ihre Anfänge allerdings reichen bis in das 13. Jahrhundert zurück. Bei dieser fußbetriebenen Drechselbank bewirkt eine Schnur, die um das Werkstück gewickelt wird, dass es sich beim Treten vor- und zurückbewegt und auf diese Weise bearbeitet werden kann. Unter fachkundiger Anleitung von Tilman Greiner, der seine Arbeitstechniken vorführt, können Besucher das Drechseln auch selbst e...
Translate Body: 
Kanzach sz demonstrated during the action day "Archaeology in Upper Swabia" on Sunday, April 24, Kanzach function of the rocker lathe, a simple wooden still ungetrocknetem how brilliant device for processing of green wood, Tilman Greiner on the Bach Castle. In Germany, the rocker lathe is as good as extinct for about 100 years. But its beginnings date back to the 13th century. In this foot-powered lathe causes a cord that is wrapped around the work piece, that's when the forward himself and moved back and can be edited in this way. Under the guidance of Tilman Greiner, performing his work techniques, visitors the woodturning can even e...
Link to Story: 

Pages