You are here

Other News

Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the default instead of "Any".

The Real “Sword in the Stone” Is in a Church in Italy

English
Snippet: 
In one of the nearby chapels you will find one of the most remarkable relics of the Middle Ages: the sword of St. Galgano Guidotti. When tourists visiting ...
Body: 
Thirty kilometers southwest of Siena, among the hills of Tuscany, are the ruins of an ancient Cistercian Gothic abbey. In one of the nearby chapels you will find one of the most remarkable relics of the Middle Ages: the sword of St. Galgano Guidotti. When tourists visiting Siena wonder what can be seen in the city, apart from the beautiful hills and villas, one answer is “visit the village of Chiusdino” for the magnificent medieval architecture, its outdoor opera festivals and to see the real sword in the stone. Yes: the sword of St. Galgano is buried to the hilt in a stone preserved in the chapel of Montesiepi in Chiusdino. The history of St. Galgano was recently compiled by the Italian academic Mario Moiraghi, who made a comprehensive ...
Link to Story: 

Burgruine Nünegg im Luzerner Seetal nach Sanierung wiedereröffnet

Translate Title: 
Ruins of the Castle Nünegg in the Lucerne Seetal reopened after renovation
German
Snippet: 
Eine der grössten Burgruinen im Kanton Luzern ist am Samstag nach einer zweijährigen Sanierung offiziell wiedereröffnet worden. Die Renovation ...
Translate Snippet: 
One of the largest castle ruins in the canton of Lucerne is officially been reopened on Saturday after a two-year renovation. The renovation...
Body: 
Die Burgruine am Westhang des Lindenbergs oberhalb von Lieli in der Gemeinde Hohenrain ist nebst der Burg Kastelen bei Alberswil die grösste Luzerner Burgruine und eine der am besten erhaltenen ihrer Art, wie die Luzerner Staatskanzlei am Samstag mitteilte. Die Ruine ist Eigentum des Kantons und steht unter dem Schutz von Bund und Kanton. Der Stammsitz der Herren von Lieli aus dem 13. Jahrhundert wurde zwischen 2014 und 2015 umfassend restauriert. Zudem wurde eine Aussichtsplattform installiert und die Umgebung ökologisch aufgewertet. Besucher haben vom Bergfried einen Ausblick auf den Baldeggersee und die Alpen. Die Restaurierung brachte nach Angaben des Kantons auch neue Erkenntnisse. So sei die Burg - entgegen den bisherigen Vermutung...
Translate Body: 
The castle ruin on the western slope of the Lindenberg above from lieli district in the municipality of Hohenrain is the largest castle ruins in Lucerne and one of the best preserved of its kind in addition to the Castle kastelen in Alberswil, the Lucerne State Chancellery announced on Saturday. The ruin is the property of the Canton and is under the protection of federal and Canton. The ancestral seat of the Lords of Lieli from the 13th century has been restored extensively between 2014 and 2015. Also, a viewing platform installed and upgraded the environment ecologically. Visitors have a view of the Lake Baldegg and the Alps from the donjon. The restoration brought new findings according to the canton. The Castle - contrary to the previous assumption is so...
Link to Story: 

Vorbereitungen für die 650-Jahr-Feier in Etzoldshain laufen

Translate Title: 
Preparations for the 650 anniversary in Etzoldshain
German
Snippet: 
Drei Rundbogenfenster an der Ostseite des Chores lassen auf das 12. Jahrhundert als Erbauungszeit schließen. Dass sich das Gotteshaus heute in ...
Translate Snippet: 
Three arched Windows on the East side of the choir can close on the 12th century as construction time. That is the House of God today in...
Body: 
Bad Lausick/Etzoldshain. Große Feste werfen seltener Schatten voraus, erfordern dafür aber langfristige Vorbereitungen. Mit denen hat man in Etzoldshain bereits begonnen, denn das seit 1994 zur Stadt Bad Lausick zählende Dorf wurde 1368 erstmals erwähnt. Und da auch die aktuelle Forschung keinen neuen Stand erbracht hat, darf auf die im Jahr vor der Eingemeindung groß ausgerichtete 625-Jahr-Feier nun anno 2018 die 650-Jahr-Feier folgen. Heimatverein und Kirchgemeinde sind seit Längerem schon dabei, die Geschichte des Dorfes möglichst detailliert zu erfassen. „Eine Geschichte, die ganz eng mit der unserer Kirche verbunden ist. Die ist bis heute ein Dreh- und Angelpunkt für uns“, sagt Ines Feuerstein, die im Kirchvorstand Bad Lausick/Etzol...
Translate Body: 
Bad Lausick/Etzoldshain. Big parties rarely cast shadows ahead, but require long-term preparations. One has begun with those already in Etzoldshain, because the village since 1994 the city has bad Lausick was mentioned for the first time in 1368. And because the current research has provided a new jurisdiction, the 650 anniversary may follow on the 625-anniversary big aligned in the year before the amalgamation of now in 2018. Home Club and parish are for a long time at it as much detail to capture the history of the village. "A story that is very closely connected to our church with the. That is a pivotal point for us today", Ines Feuerstein says in the Church Board, bad Lausick/Etzol...
Link to Story: 

Vorbereitungen für die 650-Jahr-Feier in Etzoldshain laufen

Translate Title: 
Preparations for the 650 anniversary in Etzoldshain
German
Snippet: 
Zu den Kunstschätzen gehören aber auch ein Flügelaltar um 1500 und der hölzerne Torso eines Kruzifixes aus dem 13. Jahrhundert. „Wir haben zu ...
Translate Snippet: 
The art treasures include also a polyptych by 1500 and the wooden torso of a crucifix from the 13th century. "We have to...
Body: 
Bad Lausick/Etzoldshain. Große Feste werfen seltener Schatten voraus, erfordern dafür aber langfristige Vorbereitungen. Mit denen hat man in Etzoldshain bereits begonnen, denn das seit 1994 zur Stadt Bad Lausick zählende Dorf wurde 1368 erstmals erwähnt. Und da auch die aktuelle Forschung keinen neuen Stand erbracht hat, darf auf die im Jahr vor der Eingemeindung groß ausgerichtete 625-Jahr-Feier nun anno 2018 die 650-Jahr-Feier folgen. Heimatverein und Kirchgemeinde sind seit Längerem schon dabei, die Geschichte des Dorfes möglichst detailliert zu erfassen. „Eine Geschichte, die ganz eng mit der unserer Kirche verbunden ist. Die ist bis heute ein Dreh- und Angelpunkt für uns“, sagt Ines Feuerstein, die im Kirchvorstand Bad Lausick/Etzol...
Translate Body: 
Bad Lausick/Etzoldshain. Big parties rarely cast shadows ahead, but require long-term preparations. One has begun with those already in Etzoldshain, because the village since 1994 the city has bad Lausick was mentioned for the first time in 1368. And because the current research has provided a new jurisdiction, the 650 anniversary may follow on the 625-anniversary big aligned in the year before the amalgamation of now in 2018. Home Club and parish are for a long time at it as much detail to capture the history of the village. "A story that is very closely connected to our church with the. That is a pivotal point for us today", Ines Feuerstein says in the Church Board, bad Lausick/Etzol...
Link to Story: 

Vöhrenbach: Exponate zeugen von bewegten Zeiten

Translate Title: 
Vöhrenbach: Exhibits evidence of turbulent times
German
Snippet: 
Die vermutete noch namenlose Vorgängerburg und deren Bewohnung aus der Zeit der Zähringer (aus dem 12. Jahrhundert) kann durch kürzlich ...
Translate Snippet: 
She suspected still unnamed predecessor Castle and their occupation from the time of Zähringen (from the 12th century) by recently...
Body: 
Der Originaltext der Ersterwähnung ist ausgestellt. Die Burg diente zur Straßensicherung und Zollstation. Die namentlich bekannten Burgvögte sind ebenfalls ersichtlich. Später im 15. Jahrhundert war in der Burg auch ein Gefängnis. Das Ende der Burg nahte im Bauernkrieg. Verschiedene Niederschriften beschreiben die Zerstörung. Etwa 4000 Bauern, die unter den Frondiensten und Abgaben sehr gelitten hatten, hatten sich zu einem Heer mit ihrem Anführer Hans Müller aus Bulgenbach zusammengeschlossen. Sie hatten dem unerträglichen Leben den Kampf angesagt, bekämpften Herrschaften und Gefolge bis zu deren Tode. Die zwölf Artikel der Bauern, für die sie kämpften, sind ebenfalls Bestandteil der Ausstellung. Von Hüfingen kommend wurde zuerst die Bu...
Translate Body: 
The original text of the first documentary mention is issued. The castle was used for road safety and customs station. You particularly well-known bailiffs are also shown. Later in the 15th century the castle was also a prison. The end of the castle was in the peasant's war. Various writings describe the destruction. About 4,000 farmers who very had suffered in the fron services and charges, had teamed up to an army with their leader Hans Müller from Bulgenbach. They had declared war on the unbearable life, fought dominions and wake up to their death. The twelve articles of the peasants, for which they fought, are also part of the exhibition. Of Hüfingen coming first was the BU...
Link to Story: 

Italian Professor: Manuscripts Treasury of Malek National Library and Museum is Valuable and ...

English
Snippet: 
“Avicenna has connected the Greek philosophy to the western Latin in the European Middle Ages. This great Iranian philosopher is very significant in ...
Body: 
News Code : 750924 Source : Astan Quds Italian Professor of Islamic Philosophy: Manuscripts Treasury of Malek National Library and Museum is Valuable and Peerless AhlulBayt News Agency - Representative of ‘Towards a Critical Edition of the Metaphysics (Ilahiyyat of Kitab al-Shifa’) of Avicenna (Ibn Sina) into English’ in Scuola Normale Superiore University attended in the Malek National Library and Museum institution and studied the oldest version of Shifa’, the immortal work of Avicenna.Amos Bertolacci, professor of Islamic philosophy in the Italian Scuola Normale Superiore University, who have traveled to Iran in this April by the invitation of Dr. Ali Akbar Velayati, said after visiting the manuscripts of Malek National Library and Mu...
Link to Story: 

A Millennium Later, Musicians Perform Lost Piece Of Beautiful Medieval Music In Cambridge

English
Snippet: 
Boethius' work is one of the most widely read and important works of the Middle Ages, and was written during his imprisonment in the sixth century, ...
Body: 
You would know magic when you hear it. Musicians in Cambridge have reconstructed a medieval musical piece that is from about 1,000 years ago. The group performed the beautiful piece on April 23 at the Pembroke College Chapel.(Photo : Cambridge University Library) Unlike our corporeal selves, music doesn't die. It gets passed on from generation to generation, century after century, keeping its magic alive. This magic is what musicians from the University of Cambridge shared when they had performed, for the first time in 1,000 years, reconstructed pieces of medieval music at the Pembroke College Chapel on April 23. Named "Songs of Consolation," the ancient musical piece was reconstructed within a span of 20 years from "neumes" -- medieval ...
Link to Story: 

La cloche de l'église bénie

Translate Title: 
The blessed Church Bell
French
Snippet: 
Article abonnés L'église date du XIIe siècle. Sa restauration n'est désormais plus un vœu pieux. La cérémonie de bénédiction de la cloche de l'église ...
Translate Snippet: 
Article subscribers the Church dates from the 12th century. Its restoration is now more wishful thinking. The ceremony of blessing of the Bell of the Church...
Body: 
L'église date du XIIe siècle. Sa restauration n'est désormais plus un vœu pieux. La cérémonie de bénédiction de la cloche de l'église de Bossugan aura lieu officiellement aujourd'hui, à 18 heures. La célébration sera assurée par le cardinal Ricard, archevêque de Bordeaux, évêque de Bazas, assisté de l'abbé Schirck, curé de Bossugan, responsable du secteur de Castillon. La restauration permettra, après quarante ans de silence, d'entendre à nouveau la cloche sonner à midi comme à l'Angélus. Plusieurs personnalités participeront à cet événement : Florent Boudié, député et conseiller régional, Gérard César sénateur maire de Rauzan, Jean-Luc Gleyze, président du Conseil départemental de La Gironde. La manifestation sera suivie d'un buffet cha...
Translate Body: 
The Church dates from the 12th century. Its restoration is now more wishful thinking. The blessing of the Bell of the Church of Bossugan ceremony will be held today, 6 p.m.. The celebration will be ensured by cardinal Ricard, Archbishop of Bordeaux, Bishop of Bazas, assisted by the Abbot Schirck, Bossugan cure, responsible for the sector of Castillon. The restoration will allow, after 40 years of silence, to hear again the Bell ringing at noon as in the Angelus. Several personalities will participate in this event: Florent Ojiludu, MP and regional councillor, Gérard Caesar Senator Mayor of Rauzan, Jean-Luc Gleyze, president of the departmental Council of the Gironde. The event will be followed by a buffet cha...
Link to Story: 

Les artisans du Moyen Âge ont rendez-vous au château de Dourdan

Translate Title: 
The artisans of the middle ages have appointments at the Château de Dourdan
French
Snippet: 
Avis aux passionnés du Moyen Âge : la cour du château de Dourdan résonnera ce week-end au son du fracas du marteau sur l'enclume et du ciseau ...
Translate Snippet: 
Notice to lovers of the middle ages: the courtyard of the castle of Dourdan will resonate this weekend at the sound of the crashing of the hammer on the anvil and chisel...
Body: 
article 5755013 Dourdan Les artisans du Moyen Âge ont rendez-vous au château de Dourdan Avis aux passionnés du Moyen Âge : la cour du château de Dourdan résonnera ce week-end au son du fracas du marteau sur l’enclume et du ciseau sur la roche. Le château hébergera des forgerons et des tailleurs de pierre qui exhiberont leur... http://www.leparisien.fr/dourdan-91410/les-artisans-du-moyen-age-ont-rendez-vous-au-chateau-de-dourdan-29-04-2016-5755013.php 2016-04-29 18:56:12 http://s1.lprs1.fr/images/2016/04/29/5755013_97641a02-0e24-11e6-b821-65380d57d89a-1.jpg Actualité Essonne,Essonne,91,2016,artisans,moyen âge,rendez-vous,château,de,dourdan
Translate Body: 
Article 5755013 Dourdan medieval artisans have appointments at the Château de Dourdan notice to lovers of the middle ages: the courtyard of the castle of Dourdan will resonate this weekend at the sound of the crashing of the hammer on the anvil and the chisel on the rock. Castle will host blacksmiths and stone masons who showcasing their... http://www.leparisien.fr/dourdan-91410/les-artisans-du-moyen-age-ont-rendez-vous-au-chateau-de-dourdan-29-04-2016-5755013.php 2016-04-29 18:56:12 http://s1.lprs1.fr/images/2016/04/29/5755013_97641a02-0e24-11e6-b821-65380d57d89a-1.jpg news Essonne, Essonne, 91, 2016, artisans, average age, venue, Castle, of, dourdan
Link to Story: 

Immersion dans le Moyen Age

Translate Title: 
Immersion in the middle ages
French
Snippet: 
Bien sûr, Paudy, peuplé de cinq cents âmes, situé sur la D27 entre Reuilly et Ménétréols-sous-Vatan, pourrait passer pour un petit village classique ...
Translate Snippet: 
Of course, Paudy, populated by five hundred souls, located on the D27 between Reuilly and Menetreols-sous-Vatan, could pass for a classic village...
Body: 
Bien sûr, Paudy, peuplé de cinq cents âmes, situé sur la D27 entre Reuilly et Ménétréols-sous-Vatan, pourrait passer pour un petit village classique du Boischaut. Perché à 152 m d'altitude, en ce début de printemps, Paudy se noie au milieu des champs parfaitement dessinés, portant les contrastes du jaune des colzas et du vert profond des blés. Comme s'il fallait se distinguer par l'élégance, un donjon de trente-cinq mètres de hauteur se dresse et attire immédiatement le regard. Construit au XIVe siècle, il était en fait la porte fortifiée d'une forteresse qui abritait un château fort en bois, sans doute construit dans la première moitié du XIIe siècle, par Raoul II, seigneur d'Issoudun, fils de Godefroy, auquel il succéda en 1127. Une in...
Translate Body: 
Of course, Paudy, populated by five hundred souls, located on the D27 between Reuilly and Menetreols-sous-Vatan, could pass for a classic village of le Boischaut. Perch 152 m of altitude, in the early spring, Paudy is drowning in the middle of the perfectly drawn fields with the contrasts of yellow of oilseed rape and the deep green of wheats. As if he had to be distinguished by elegance, a Dungeon of thirty-five metres high rises and immediately catches the eye. Built in the 14th century, it was in fact the door walled fortress that housed a fortified wooden castle, probably built in the first half of the 12th century, by Raoul II, Lord of Issoudun, son of Godefroy, whom he succeeded in 1127. One in...
Link to Story: 

Pages