You are here

Other News

Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the default instead of "Any".

Zeitreise ins Mittelalter: Mittelalter Markt in Unteruhldingen: Gaukler, Ritter und Landsknechte

Translate Title: 
Time travel in the middle ages: medieval market in Unteruhldingen: tumblers, Knights and mercenaries
German
Snippet: 
Vier Tage Mittelalter: Das Bodenseeufer in Unteruhldingen verwandelt sich vom 05. bis 08. Mai in ein mittelalterliches Dorf. Besucher können sich dort ...
Translate Snippet: 
Four days middle ages: the Lake Constance in Unteruhldingen is transformed in a medieval village from May 05 to 08. Visitors can get there...
Body: 
Von Himmelfahrt bis Muttertag wird am Bodensee das Rad der Zeit zurückgedreht. Dann verwandelt sich die Uferpromenade in Unteruhldingen in ein mittelalterliches Lager mit regem Markttreiben. Vier Tage Mittelalter: Das Bodenseeufer in Unteruhldingen verwandelt sich vom 05. bis 08. Mai in ein mittelalterliches Dorf. Besucher können sich dort zurückversetzen lassen in die Zeit der Ritter, Landsknechte, Gaukler, Händler und Musikanten des 16. Jahrhunderts. Die Mitglieder des historischen Vereins Seehaufen e.V. und befreundete Mittelalter-Fans präsentieren die Sitten und Bräuche dieser Zeit in originalgetreuen Gewändern und nach historischen Vorgaben.Dabei zeigen sie altertümliches Handwerk und mittelalterliche Koch- und Backkunst inmitten de...
Translate Body: 
From Ascension until mother's day, the wheel of time is turned back on Lake Constance. Then, the promenade transformed in Unteruhldingen in a medieval camp with bustling market activity. Four days middle ages: the Lake Constance in Unteruhldingen is transformed in a medieval village from May 05 to 08. Visitors can leave there put themselves back in the time of Knights, landsknechts, jugglers, dealers and musicians of the 16th century. The members of the historical association Lake cluster e.V. and friendly medieval fans present the Customs and traditions of this time in authentic costumes and historic Vorgaben.Dabei show amidst ancient craft and medieval cooking and baking arts de...
Link to Story: 

Ritter, Gaukler, Akrobaten: Stauferspektaktel in Göppingen: Mittelalter-Feeling für die ganze Familie

Translate Title: 
Knights, jugglers, acrobats: Stauferspektaktel in Göppingen: medieval-feeling for the whole family
German
Snippet: 
Einen lebendigen Einblick in die Zeit des Mittelalters verspricht der Markt mit seinen Ständen und Handwerksvorführungen. Steinmetze, Bildhauer ...
Translate Snippet: 
In the middle of ages, the market with its stalls and craft demonstrations promises a lively insight. Stonecutters, sculptors...
Body: 
Rund 1.000 Schausteller und Teilnehmer sorgen beim elften Stauferspektal in Göppingen dafür, dass auch garantiert keine Langeweile aufkommt. „Das Einzigartige an unserem Mittelaltermarkt Stauferspektakel sind die abwechslungsreichen und hochkarätigen Attraktionen“, sagt Veranstalter Karl Göbel. Besonders freut er sich darüber, dass er die renommierte Bielriet-Falknerei aus Wolpertshausen-Cröffelbach bei Schwäbisch Hall für das Festival gewinnen konnte: „Die Greifvogelschau wird sensationell, von der Schneeeule bis zum Falken sind die Tiere aus nächster Nähe zu bestaunen“.Auch das restliche Programm verspricht wieder ein Spektakel der Extraklasse zu werden: Täglich finden Ritterturniere statt, bei denen sich bis zu acht Reiter spannende W...
Translate Body: 
Around 1,000 Showmen and Subscriber ensure the eleventh Stauferspektal in Göppingen for that also get bored on. "The varied and high-profile attractions are unique in our middle ages market Hohenstaufen spectacle," says Organizer Karl Göbel. Especially he is pleased that he won the prestigious Bielriet falconry Hall from Wolpertshausen Cröffelbach Swabian for the Festival: "the birds of prey will be sensational, by the snowy owl to the hawks the animals up close can be admired". The remaining programme promises to be a spectacle of the extra class: daily jousting take place, where W is exciting up to eight riders...
Link to Story: 

Fatih Sultan Mehmet an seinem 535. Todestag geehrt

Translate Title: 
Fatih Sultan Mehmet in his 535 death day honored
German
Snippet: 
Er besiegelte das Mittelalter, mit ihm begann die Neuzeit. Die Eroberung Konstantinopels, die unter der Führung des osmanischen Sultans Mehmet II.
Translate Snippet: 
He sealed the middle ages, the modern era began with him. The conquest of Constantinople, under the leadership of the Ottoman Sultan Mehmet II.
Body: 
Eroberer von Istanbul verstarb 1481 Er besiegelte das Mittelalter, mit ihm begann die Neuzeit. Die Eroberung Konstantinopels, die unter der Führung des osmanischen Sultans Mehmet II. geschah, gilt als einer der Marksteine der Epochenschwelle zwischen Mittelalter und Neuzeit. Heute vor 535 Jahren starb Mehmet, wegen der Eroberung Konstantinopels mit dem Beinamen “der Eroberer” versehen, in Gebze (Kocaeli). Fatih Sultan Mehmet war es auch, unter dem das Osmanische Reich seinen Wandel zu einem Großreich vollzog. Neben Selim I. und Sulaiman I. gilt er als der bedeutendste osmanische Herrscher. Von den Türken bewundert, in Europa gefürchtet und als “Antichrist” verhasst, konzentrierte sich Mehmet nach der Eroberung Konstantinopels 1453 auf we...
Translate Body: 
Conqueror of Istanbul died 1481 he sealed the middle ages, the modern era began with him. The conquest of Constantinople, which happened under the leadership of the Ottoman Sultan Mehmet II., is considered to be one of the milestones of the age threshold between medieval and modern times. 535 years ago today Mehmet died, provided due to the conquest of Constantinople "the Conqueror", in Gebze (Kocaeli). Fatih Sultan Mehmet, it was under the Ottoman Empire was its shift to an empire. He is considered the most important Ottoman ruler Selim I and Sulaiman I. The Turks admired in Europe feared as "Anti-Christ" hateful, after the fall of Constantinople, 1453 focused Mehmet on we...
Link to Story: 

Willis-Töchter überraschen mit Selfie von Mittelalter-Messe

Translate Title: 
Willis daughters surprise with Selfie of medieval fair
German
Snippet: 
Die Töchter von Bruce Willis sind dafür bekannt, gerne mal freizügig zu posieren. Auch für eine Mittelalter-Messe im kalifornischen Irwindale ließ die ...
Translate Snippet: 
The daughters of Bruce Willis are known to pose like time freely. Also for a medieval fair in the Irwindale California, let...
Body: 
Die Töchter von Bruce Willis sind dafür bekannt, gerne mal freizügig zu posieren. Auch für eine Mittelalter-Messe im kalifornischen Irwindale ließ die Älteste, Rumer Willis ihren BH Zuhause. Auf Instagram postete Die Tochter des „Stirb langsam“-Stars und seiner Ex-Frau Demi Moore Fotos, die einen tiefen Einblick in den Ausschnitt ihrer Burgfräulein-Robe geben. Ren Faire Realness Ein von Rumer Willis (@ruelarue) gepostetes Foto am 30. Apr 2016 um 16:40 Uhr Doch der wurde zur Nebensache. Denn ein anderes Bild zeigt Rumers kleine Schwester Tallulah.  Die 22-Jährige war auf diesem Schnappschuss aber bei weitem nicht der größte Blickfang. Denn im Hintergrund steht eine„Busenfreundin“ die mit ihren prallen Argumenten überzeugt. Das könnte Sie ...
Translate Body: 
The daughters of Bruce Willis are known to pose like time freely. Also for a medieval fair in the Californian Irwindale, the oldest, Rumer Willis her bra let home. Posted on Instagram the daughter of the "Die hard" stars and his ex-wife Demi Moore photos, which give a deep insight into the cut-out of their damsels robe. Ren fair realness a Rumer Willis (@ruelarue) new photo was but on Apr 30th, 2016 at 16:40 to a minor matter. Another image shows little sister Tallulah Rumers?  The 22-year-old was not the biggest eye-catcher on this snapshot but by far. Because in the background is a "bosom friend" that convinces with its blazing arguments. This could be you...
Link to Story: 

Ritterfest für Kinder auf Burg Satzvey

Translate Title: 
Knights feast for children at Satzvey Castle
German
Snippet: 
Unter dem Motto „Kinderritter mit Leidenschaft“ dürfen die Kleinen in die spannende Epoche des Mittelalters eintauchen. An zahlreichen Stationen ...
Translate Snippet: 
Under the motto "Children Knight with passion" kids may dive into the exciting era of the middle ages. At many stations...
Body: 
Mechernich-Satzvey - Rein ins Kettenhemd und los zum Kampf mit Armbrust oder Schwert – welches Kind träumt nicht davon, einmal das Leben eines Ritters hautnah zu erfahren? Am Wochenende 7./8. Mai  wird dieser Traum wahr: Auf  Burg Satzvey werden Mädchen zu Burgfräulein und Jungen zu Rittern. Zum fünften Mal wird dort  ein Ritterfest nur für Kinder ausgerichtet. Unter dem Motto „Kinderritter mit Leidenschaft“ dürfen die Kleinen in die spannende Epoche des Mittelalters eintauchen.   An zahlreichen Stationen können  sie mitmachen und einiges über alte Handwerkskünste lernen. Ob Edelsteinsieben, Weben und Filzen, Schnitzen und Drechseln, Armbrustschießen, Mineralienquiz oder Geschicklichkeitsspiel – hautnah erfahren die Kinder das Leben des ...
Translate Body: 
Mechernich-Satzvey - clean in the chain mail and go to battle with crossbow or sword - what child does not dream, once a Knight's life up close to find out? The weekend 7-8 May this dream comes true: on Burg Satzvey, girls become damsels and young Knights. For the fifth time, a Knight Festival just for kids is set there. Under the motto "Children Knight with passion" kids may dive into the exciting era of the middle ages.   At many stations, you can join and learn a lot about old crafts. Whether precious stone screens, weaving and felting, carving and woodturning, Crossbow shooting, mineral quiz or game of skill - up close the children experience life of...
Link to Story: 

Siegfriedspektakel: Eine Zeitreise ins Mittelalter

Translate Title: 
Siegfried spectacle: A journey through time to the middle ages
German
Snippet: 
Vom 5. bis 8. Mai geht es am Rande der Xantener Altstadt zurück in die gute alte Zeit der Rittersleut. Über 250 bunte Zelte, Handwerkerhütten und ...
Translate Snippet: 
From May 5 to 8 is on the edge of Xanten city back in the good old days of the group. Over 250 colorful tents, craftsmen cottages and...
Body: 
  Xanten: Siegfriedspektakel | Vom 5. bis 8. Mai geht es am Rande der Xantener Altstadt zurück in die gute alte Zeit der Rittersleut. Über 250 bunte Zelte, Handwerkerhütten und Marktstände werden auf den Wiesen entlang der Stadtmauer aufgebaut. Xanten. Hier trifft sich die Ritter- Szene des 21. Jahrhunderts und Besucher sind herzlich eingeladen, gemeinsam mit Burgfrauen, Rittern, Knappen, Handwerkern, Krämern, Knechten, Mägden, Spielleuten und Gauklern, Siegfried, den berühmten Königssohn der Stadt, zu ehren und zu feiern. Die Veranstalter versprechen einen Markt wie vor 700 Jahren, „nur nicht ganz so derb und schmutzig wie damals“, sagt Marktvogt Heinrich von Torgowe, der Wächter über die vielen Stände. „Früher hat man den Abfall einfac...
Translate Body: 
  Xanten: Siegfried spectacle | From May 5 to 8 is on the edge of Xanten city back in the good old days of the group. Over 250 colorful tents, craftsmen huts and stalls are built on the meadows along the city wall. Xanten. Here meets the Knight scene of the 21st century, and visitors are invited, together with Castle women, Knights, Squires, craftsmen, shopkeepers, servants, Handmaids, minstrels and jugglers, Siegfried, the famous Prince of the city, to honor and celebrate. The organizers promise a market as 700 years ago, "only not quite so coarse and dirty as they did," says Heinrich von Torgowe, the guardian of the many stalls market Vogt. "Once you have the waste simple...
Link to Story: 

Wie die Säulen der Erde – Wenn sich das Mittelalter auftut

Translate Title: 
As the pillars of the Earth - if opens up the middle ages
German
Snippet: 
... wir uns diesem Wunder im Schatten der Speckschule doch einmal neugierig mit ein wenig Forschergeist und gehen zurück ins 14. Jahrhundert.
Translate Snippet: 
... We us this miracle in the shadow of the bacon school but once curious with a little spirit and go back to the 14th century.
Body: 
Es ist mehr als ein Haufen Steine, der nun bei den Bauarbeiten zum neuen Kreisverkehr am Feuerteich ausgegraben wurde. Zwei akkurat gearbeitete Bruchsteinmauern verlaufen parallel in der Tiefe, gut drei Meter unter der Gegenwart, und das seit guten 800 Jahren! Akkurates Mauerwerk. In halber Höhe ist ein horizontaler Absatz zu erkennen. Wir blicken in der Baugrube aus Richtung Speckschule über den Feuerteich hin zur Sonnenschule. Links sieht man gut, dass dort das Gestein ohne Ordnung verfüllt ist. Das könnte der zugeschüttete Wassergraben sein. Wenn das so ist, dann dürfte das Mauerwerk noch einige Meter nach rechts weiterführen.Aber nähern wir uns diesem Wunder im Schatten der Speckschule doch einmal neugierig mit ein wenig Forschergeis...
Translate Body: 
It is more than a pile of stones, which now was excavated during the construction of the new roundabout on the fire pond. Two accurately crafted stone walls run parallel in depth, well three meters below the present, and that good 800 years! Accurate brickwork. A horizontal heel is in half way up. We will look into the pit from the direction of bacon school over the fire pond to sunny school. Left, we well see that the rock without order is filled. That could be the ditch distributed to. If so, the masonry is likely continue few meters to the right. But we approach this wonder in the shadow of the bacon school but once curious with a little brisk ERG ice...
Link to Story: 

„Allerley Volk“ im Wasserschloss Petershagen

Translate Title: 
"Allerley people" in the water Castle of Petershagen
German
Snippet: 
Das Schloss ist dafür wie geschaffen, die Anlage wurde bekanntlich im frühen 14. Jahrhundert als Wasserburg errichtet und dann im 16 Jahrhundert ...
Translate Snippet: 
The castle is built, the complex was built in the early 14th century as a water Castle is known and then in the 16th century...
Body: 
veröffentlicht am 03.05.2016 Kinder tauchen in die Ritterwelt ein. (© Foto: pr) Petershagen (mt/plö). Ritter, Spielleute und „allerley buntes Volk“ erobern am Pfingstmontag, 16. Mai, das Weserschloss Petershagen. Die kleinen und großen Besucher erwartet eine lebendige Zeitreise in das „nicht ganz so düstere“ Mittelalter. Das Schloss ist dafür wie geschaffen, die Anlage wurde bekanntlich im frühen 14. Jahrhundert als Wasserburg errichtet und dann im 16 Jahrhundert zum Schloss umgebaut.Die Wachen öffnen die Tore um 10 Uhr. Zur elften Stunde findet die feierliche Eröffnung des Kinder-Ritterfestes durch die weit gereisten Künstler statt. Geschickte Gaukler wie Fahrend Volker oder der Puppenspieler Petronius Paternoster zeigen dann ihre Künst...
Translate Body: 
published on the 03.05.2016 children in the world of Knight plunge. (© Photo: pr) Petershagen (mt/plö). Knight, minstrels and 'he colored people' take on Whit Monday, May 16, the Weser Castle Petershagen. A lively journey through time in "not quite so dark" medieval awaits visitors to small and large. The castle is built, the plant was known in the early 14th century as a water Castle built and rebuilt in the 16th century the Castle. The guards open the doors at 10: 00. The solemn opening of the children Knight Festival by the well-traveled artists will take place at the eleventh hour. Clever juggler Volker or puppet show how driving Petronius Paternoster then their artists...
Link to Story: 

Numérisés et classés, les manuscrits de Tombouctou vont dévoiler leurs mystères

Translate Title: 
Scanned and categorized, the manuscripts of Timbuktu will unveil their mysteries
French
Snippet: 
Sur ces rayonnages, se côtoient la copie d'une biographie du prophète Mohamed du XIIe siècle, un Coran en écriture haoussa du XVIIIe ou un ...
Translate Snippet: 
On these shelves, rub the copy of a biography of the Prophet Mohamed of the 12th century, a Quran write Hausa of the 18th or one...
Body: 
En menaçant de les brûler lorsqu’ils contrôlaient en 2012 Tombouctou, dans le nord du Mali, les jihadistes du Sahel ont rappelé au monde la valeur des légendaires manuscrits de cette cité mythique, désormais au centre d’une opération internationale de sauvetage sans pareil. Depuis plus de deux ans, grâce à des financements internationaux (essentiellement allemands), les quelque 380.000 manuscrits, témoins d’une histoire et d’une culture remontant au onzième siècle, sont conservés à Bamako, après avoir, dans des opérations clandestines dignes d’un film d’action, été exfiltrés de la grande ville du Nord, alors aux mains des intégristes armés. C’est dans une grande maison d’un quartier populaire de la capitale malienne que l’opération de ne...
Translate Body: 
By threatening to burn when they controlled in 2012 Timbuktu in northern Mali, the jihadists of the Sahel recalled worldwide value of the legendary manuscripts of this mythical city, now at the centre of an international operation to rescue unparalleled. For more than two years, thanks to international funding (mainly Germans), some 380,000 manuscripts, witnesses of a history and a culture dating back to the eleventh century, are kept in Bamako, after, in clandestine operations worthy of an action film, was freed to go to the big city from the North, then in the hands of armed fundamentalists. It is in a large house in a popular district of the Malian capital as the operation of not...
Link to Story: 

Wie die Säulen der Erde – Wenn sich das Mittelalter auftut

Translate Title: 
As the pillars of the Earth - if opens up the middle ages
German
Snippet: 
Aber die Menschen des Mittelalters handeln auch in Hinsicht auf ihre Vergänglichkeit und denken im Sinne ihrer Nachkommen. Fest steht die größte ...
Translate Snippet: 
But the people of the middle ages Act also in terms of their transience and think in terms of their descendants. The largest is...
Body: 
Es ist mehr als ein Haufen Steine, der nun bei den Bauarbeiten zum neuen Kreisverkehr am Feuerteich ausgegraben wurde. Zwei akkurat gearbeitete Bruchsteinmauern verlaufen parallel in der Tiefe, gut drei Meter unter der Gegenwart, und das seit guten 800 Jahren! Akkurates Mauerwerk. In halber Höhe ist ein horizontaler Absatz zu erkennen. Wir blicken in der Baugrube aus Richtung Speckschule über den Feuerteich hin zur Sonnenschule. Links sieht man gut, dass dort das Gestein ohne Ordnung verfüllt ist. Das könnte der zugeschüttete Wassergraben sein. Wenn das so ist, dann dürfte das Mauerwerk noch einige Meter nach rechts weiterführen.Aber nähern wir uns diesem Wunder im Schatten der Speckschule doch einmal neugierig mit ein wenig Forschergeis...
Translate Body: 
It is more than a pile of stones, which now was excavated during the construction of the new roundabout on the fire pond. Two accurately crafted stone walls run parallel in depth, well three meters below the present, and that good 800 years! Accurate brickwork. A horizontal heel is in half way up. We will look into the pit from the direction of bacon school over the fire pond to sunny school. Left, we well see that the rock without order is filled. That could be the ditch distributed to. If so, the masonry is likely continue few meters to the right. But we approach this wonder in the shadow of the bacon school but once curious with a little brisk ERG ice...
Link to Story: 

Pages