You are here

Other News

Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the default instead of "Any".

Broken pottery reveals the sheer devastation caused by the Black Death

English
Snippet: 
The study backs up contemporary accounts of the pandemic's impact on mid-14th century England. At St. Mary's Church in the village of Ashwell, ...
Body: 
A 14th century woodcut showing victims of the plague. (The National Library of Medicine) Working in the quiet villages of rural eastern Britain, surrounded by well-tended gardens and quaint country homes, Carenza Lewis has eyes only for what's below her feet. Beneath the serene surface, she knows, lies testimony to a catastrophe. "Under every village, every community, there is a huge reservoir of archaeological evidence just sitting there," she said. "Evidence of these life-shattering events that people like us would have lived through — or not." Lewis, an archaeologist and professor at the University of Lincoln, is looking for bits of broken pottery from around the time of the Black Death – fragments that can illustrate how communities ...
Link to Story: 

How One Man's Desire to Flaunt His Wealth Became a Book of Psalms

English
Snippet: 
The intricately painted Luttrell Psalter, commissioned by an English lord in the 14th century, is one of the most beautiful surviving examples.
Body: 
A representation of a sheep's pen. (Photo: Unknown/Public Domain) Many people in the Middle Ages learned to read and worship by studying their psalters, or personal copies of the Book of Psalms, often collected together with other religious texts and a calendar of feast days. The intricately painted Luttrell Psalter, commissioned by an English lord in the 14th century, is one of the most beautiful surviving examples. What makes the Luttrell Psalter unique, however, is that it was largely intended to show off its commissioner's wealth. Sir Geoffrey Luttrell, a knight who was Lord of the Manor of Irnham in Lincolnshire, lived between the years 1276 and 1345. The title page of the psalter reveals that Luttrell felt his impending death was n...
Link to Story: 

Black Death maps reveal how the plague devastated medieval Britain

English
Snippet: 
... killer should resistance to the antibiotics now used to treat it spread amongst tomorrow's bacteriological descendants of the 14th century plague.".
Body: 
Areas of the UK heavily affected by the Black DeathAntiquity/University of Lincoln An in-depth analysis of pottery shards has revealed the "eye-watering" impact the Black Death had across rural medieval England. Towns, villages and hamlets were ravaged by the peak of the plague between 1346 and 1351, and between 75 and 200 million people are said to have been killed across Europe and Asia during several centuries of the disease.Now a series of maps has been released which reveal the "devastating" and "eye-watering" effect the disease had across the UK as populations fell.The research was led by Professor Carenza Lewis from the University of Lincoln.  "The true scale of devastation wrought by the Black Death during the 'calamitous' fourte...
Link to Story: 

Viking women: raiders, traders and settlers

English
Snippet: 
In the north and west of Scotland, Scandinavian speech and culture persisted well into the Middle Ages, and genetic evidence suggests that ...
Body: 
In the long history of Scandinavia, the period that saw the greatest transformation was the Viking Age (AD 750–1100). This great movement of peoples from Denmark, Norway and Sweden, heading both east and west, and the social, religious, political and cultural changes that resulted from it, affected the lives and roles of women as well as the male warriors and traders whom we more usually associate with ‘Viking’ activities. Scandinavian society was hierarchical, with slaves at the bottom, a large class of the free in the middle, and a top level of wealthy local and regional leaders, some of whom eventually sowed the seeds of the medieval Scandinavian monarchies. The slaves and the free lived a predominantly rural and agricultural life, wh...
Link to Story: 

Stauferfestival mit ritterlichem Wettstreit und Armenspeisung

Translate Title: 
Sandra Festival with knightly competition and poor feeding
German
Snippet: 
In wenigen Wochen beginnt das Stauferfestival. Dann soll die mittelalterliche Stauferstadt Schwäbisch Gmünd wieder zum Leben erwachen.
Translate Snippet: 
The Hohenstaufen Festival begins in a few weeks. Then the Hohenstaufen medieval to Renaissance Schwäbisch Gmünd to life.
Body: 
Schw?isch Gm?d In wenigen Wochen beginnt das Stauferfestival. Dann soll die mittelalterliche Stauferstadt Schw?isch Gm?d wieder zum Leben erwachen. Foto: Privat Bild 1 von 1 Der B?gerbrief ist stilecht auf Papier in Pergamentoptik gehalten und von Andreas Ritter in karolingischer Minuskel verfasst.  Das Stauferfestival in Schw?isch Gm?d setzt sich dieses Jahr aus zwei verschiedenen Elementen zusammen. So wird von 24. Juni bis 8. Juli in mehreren Auff?rungen das historische Freilicht-Theaterst?k „Die Staufersaga“ gezeigt. Nach der Urauff?rung anl?slich der 850-Jahr-Feier der Stadt im Jahr 2012 soll das St?k auch in diesem Jahr die Menschen wieder bis ?er die Grenzen von Schw?isch Gm?d hinaus begeistern. Den zweiten und neuen Programmpunkt...
Translate Body: 
BLK? I GM? d in a few weeks, the Hohenstaufen Festival begins. Then is the medieval BLK of town of Hohenstaufen? I GM? d come back to life. Photo: Private picture 1 of 1 of the B? gerbrief is kept on paper parchment look stylish and written by Andreas Ritter in Carolingian minuscule.  The Hohenstaufen Festival in black? I GM? d is this year composed of two different elements. So is from 24 June to 8 July in several man on? changes the historical open-air companies? k "The saga of the Hohenstaufen". After the 1st perf? of Alen? slich the 850 anniversary of the city in the year 2012 is St? k this year people back up? he the boundaries of black? I GM? d also inspire. The second new program item...
Link to Story: 

Teachers Day celebration with a touch of history

English
Snippet: 
ALL who were present at SK Seberang Jaya in Penang were transported to the 14th century Malacca Sultanate period as part of the Teachers Day ...
Body: 
Underprivileged students of SK Seberang Jaya cutting their birthday cakes on stage at the Teachers Day celebration. ALL who were present at SK Seberang Jaya in Penang were transported to the 14th century Malacca Sultanate period as part of the Teachers Day celebration. A total of 113 teachers and other staff members became warriors for one day, dressed in traditional costumes and armed with keris and spears. The ‘warriors’ then performed songs before the 1,139 students at the school. Headmistress Norsiah Baharom also got into the spirit of things. She looked quite regal all dressed up as a queen with a tiara on her head. She said the theme of the celebration this year was ‘Kesultanan Melayu Melaka’. “We arranged the setting to look like ...
Link to Story: 

Farmer ensures centuries-old Wressle Castle is restored

English
Snippet: 
“I would love to go back to the 15th century to see how the castle looked in its heyday; it must have been magnificent. It's wonderful to know that the ...
Body: 
They say an Englishman’s home is his castle and for one East Yorkshire farmer that is most definitely the case. Robert Falkingham grew up in the shadow of Wressle Castle, near Howden which is the only medieval castle in East Yorkshire, and his young family are now doing the same. The Falkinghams have farmed at Wressle for four generations; they were originally tenant farmers but bought their farm, and with it the castle, when the estate that it once formed part of was sold off in the 1950s. Built towards the end of the 14th century for Sir Thomas Percy, who came from a Yorkshire family of great status, a devastating fire forced the last occupants to leave the castle in 1796. Before then it had, at various periods in its history, passed i...
Link to Story: 

Gesichtsrekonstruktion: Der Schädel kommt per Post

Translate Title: 
Facial reconstruction: The skull comes by mail
German
Snippet: 
Endlich kann sie den echten Knochen aus dem 14. Jahrhundert mit ihrer Rekonstruktion vergleichen. Vorsichtig nimmt sie das fast 700 Jahre alten ...
Translate Snippet: 
Finally, she can compare the real bones from the 14th century with its reconstruction. Carefully, she takes this nearly 700-year-old...
Body: 
Toten ein Gesicht gebenConstanze Niess mit einem Kunstschädel, der bereits teilweise mit Nachbildungen der Weichteile versehen ist. Die Rechtsmedizinerin rekonstruiert Gesichter toter Menschen. (Foto: dpa) Frankfurt/Main/HusumSeit Wochen arbeitet Constanze Niess an der Wiedererschaffung eines Mannes aus dem Mittelalter. Heute ist ein wichtiger Tag: Mit der Post kommt der Originalschädel aus Husum. Endlich kann sie den echten Knochen aus dem 14. Jahrhundert mit ihrer Rekonstruktion vergleichen. Vorsichtig nimmt sie das fast 700 Jahre alten Fundstück aus dem Karton – da löst sich ein Zahn aus dem Kiefer und fällt zurück in den Karton.Berührungsängste mit menschlichen Knochen sind der Frankfurter Rechtsmedizinerin fremd. In ihrem Brotberuf ...
Translate Body: 
Dead a face gebenConstanze Nagar with an art skull, which is already partly equipped with replicas of the soft tissues. The right physician reconstructed faces of dead people. (Photo: dpa) Frankfurt/Main / HusumSeit weeks works Constanze Nagar to the recreation of a man from the middle ages. Today is an important day: the original skull from Husum comes with the post. Finally, she can compare the real bones from the 14th century with its reconstruction. Carefully she takes nearly 700-year-old finds from the carton - dissolves a tooth in the jaw and falls back into the carton. fear of contact with human bones are alien to the Frankfurt doctor of law. In her work...
Link to Story: 

A la croisée de l'art cistercien

Translate Title: 
At the crossroads of Cistercian art
French
Snippet: 
En passant par le Moyen Age dans les villages de Conesa, Forès, Solivella, Santa Coloma de Queralt, Sarral, Vallfogona de Riucorb... Pour finir dans ...
Translate Snippet: 
Through the middle ages in the villages of Conesa, Forès, Solivella, Santa Coloma de Queralt, Sarral, Vallfogona de Riucorb... Finally in...
Body: 
La route cistercienne constitue un triangle d'or à la croisée de trois régions : l'Alt Camp, la Conca de Barberà et l'Urgell.  Trois joyaux absolus du patrimoine mondial s'y sont donné rendez-vous pour défier les siècles, trois abbayes cisterciennes qui sont aussi des mausolées où reposent les comtes-rois et leurs proches les plus fidèles : Santes Creus, Poblet et Vallbona de les Monges. Remonter le temps autour des monastèresQue ce soit au monastère de Poblet ou en déambulant dans les ruelles de Montblanc, le visiteur est assuré de remonter le temps. Y compris jusqu'à la préhistoire en explorant les grottes de l'Espluga de Francolí ou en admirant les peintures rupestres de Montblanc (inscrites au Patrimoine de l'humanité). En passant pa...
Translate Body: 
The Cistercian route is a golden triangle at the crossroads of three regions: Alt Camp, Conca de Barberà and L'urgell.  Three absolute jewels of world heritage is are given appointments to defy the centuries, three Cistercian abbeys which are also mausoleums where lie the count-Kings and their relatives the most faithful: Santes Creus, Poblet and Vallbona de les Monges. Go back in time around the Monasteresque to the monastery of Poblet or wandering the streets of Montblanc, the visitor is guaranteed to go back in time. Including up to the prehistory by exploring the caves of L'Espluga de Francolí or admiring the cave paintings of Montblanc (listed in the heritage of mankind). Passing pa...
Link to Story: 

Sherwook Parc fête ses 10 ans

Translate Title: 
Sherwook Park celebrates 10 years
French
Snippet: 
Le Sherwood Parc fête ses 10 ans cette année au mois de juin. A cette occasion, le parc a décidé d'offrir une entrée gratuite à tous les déguisés en ...
Translate Snippet: 
Sherwood Park celebrates its 10th anniversary this year in June. On this occasion, the Park has decided to offer free admission to all the dressed up in...
Body: 
Le Sherwood Parc fête ses 10 ans cette année au mois de juin. A cette occasion, le parc a décidé d'offrir une entrée gratuite à tous les déguisés en costume médiévaux, les week-ends du 1er juin au 30 août 2016. La fête sera de mise le week-end du 2 et 3 juillet 2016 avec une journée spéciale au Moyen-Age. Le Sherwood Parc, ce parc aventure de 11 hectares à moins de 30 minutes de Paris, fête ses 10 ans cette année. Plus grand parc accrobranche d'Ile de France, le Sherwood Parc est aussi un véritable parc d'attraction multi-activités, idéal pour les férus d'aventures. A l'occasion de ses 10 ans, le parc propose aux aventuriers une invitation gratuite, seule condition... venir déguisé ! Eh oui, les Robin des Bois d'un jour vont pouvoir gagn...
Translate Body: 
Sherwood Park celebrates its 10th anniversary this year in June. On this occasion, the Park has decided to offer free admission to all the dressed up in medieval costume, weekends from June 1 to August 30, 2016. The feast will be the weekend of 2 and 3 July 2016 with a special day in the middle-ages. Sherwood Park, this adventure park of 11 hectares less than 30 minutes from Paris, celebrates its 10th anniversary this year. Largest Park Island of France accrobranche, Sherwood Park is also a real park attraction multi-activity, ideal for adventure enthusiasts. On the occasion of its 10th anniversary, the Park offers adventurers a free invitation, only condition... come disguised! Well Yes, the Robin Hood of one day will be able to won...
Link to Story: 

Pages