You are here

Other News

Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the default instead of "Any".

Enjoying the Middle Ages at Pumpkin Festival

English
Snippet: 
ESLITE d'Corps is a 14th century Living History group which recreates activities of an English household and military force in the years 1340-1380.
Body: 
ESLITE d’Corps is a 14th century Living History group which recreates activities of an English household and military force in the years 1340-1380.Those years were the first half of the 100 years war during the Middle Ages.The corp is based on an English household, with other cultures represented by association; Scottish, Irish, Welsh, French, German, Italian and more, giving the group a robust impression of the Middle Ages in Western Europe. Eslite d’Corps members travel extensively, not only for jousting and combat events and tournaments, but to also extend their research of the Middle Ages. The recently returned from Prague in the Czech Republic where they were a part of an Australian national team taking on more than 30 other countri...
Link to Story: 

Le collège Louis-Armand au Moyen-Age

Translate Title: 
College Louis-Armand in the middle ages
French
Snippet: 
Le vendredi 3 juin à partir de 10 h, le collège Louis-Armand propose une nouvelle édition de sa journée médiévale. Abonnez-vous au Républicain ...
Translate Snippet: 
Friday, June 3 from 10: 00, Louis-Armand college offers a new edition of its medieval day. Subscribe to the Republican...
Body: 
Edition Abonnés Le vendredi 3 juin à partir de 10 h, le collège Louis-Armand propose une nouvelle édition de sa journée médiévale. Abonnez-vous au Républicain Lorrainpour lire cet article. Pour lire cette article dans son intégralité, vous devez être abonné a l'une de nos offres 100% numérique.Si vous êtes déjà abonné, vous devez vous connecter pour poursuivre votre lecture.
Translate Body: 
Edition subscribers Friday, June 3 from 10: 00, the Louis-Armand college offers a new edition of its medieval day. Subscribe to the Republican Lorrainpour read this article. To read this article in its entirety, you must subscribe to one of our 100% digital offers. If you are already subscribed, you must login to continue your reading.
Link to Story: 

Manor house with gunpowder plot links near Coalville reopening after refurbishment

English
Snippet: 
The 700-year-old house was originally built in the 13th Century and modernised in 1618. The Digby family lived in it for more than two hundred years, ...
Body: 
One of Leicestershire’s oldest manor houses is reopening after a major refurbishment to celebrate its connection to the gunpowder plot. The 1620s House and Garden at Donington le Heath, formerly Donington le Heath Manor House, will open to the public on Thursday, after a year-long renovation programme. Visitors can now explore the former home of Sir Everard Digby near Coalville who was executed as a gunpowder plotter in 1606, and walk through the gardens as they would have been while the Digby family lived there. Councillor Richard Blunt, cabinet member for museums and heritage, said: “We’ve made some exciting changes to the manor house and I’m delighted to welcome visitors to the 1620s House and Garden. “We’ve also got a host of local v...
Link to Story: 

Mittelalter-Spektakel in der Konstanzer Altstadt

Translate Title: 
Medieval spectacle in the Konstanz old town
German
Snippet: 
Die Konstanzer Altstadt soll am Wochenende Schauplatz eines mittelalterlichen Spektakels werden. Im Rahmen des Konziljubiläums wollen rund 400 ...
Translate Snippet: 
The Konstanz old town should be setting a medieval spectacle on the weekend. In connection with the anniversary of the Council want to around 400...
Body: 
Etwa 400 Akteure wollen beim Konziljubil?um in die Zeit von vor 600 Jahren eintauchen. Schau-Schwertk?mpfe gibt es ebenso wie Nachdenkliches. Die Konstanzer Altstadt soll am Wochenende Schauplatz eines mittelalterlichen Spektakels werden. Im Rahmen des Konziljubil?ums wollen rund 400 stilecht gewandeten Akteure der Vereinigung der St?dte mit hussitischer Geschichte und Tradition rund um das M?nster das Mittelalter lebendig werden lassen. So gibt es am Samstag, 28. Mai, ab 11 Uhr einen mittelalterlichen Umzug vom Konzil ?ber die Markst?tte bis zum M?nsterplatz.Die Hegauritter und die Briganten aus Bernau schlagen auf dem M?nsterplatz und im Pfalzgarten ihr Lager auf. Sie und weitere Beteiligte ? darunter auch G?ste der tschechischen Partn...
Translate Body: 
About 400 players are going to the Konziljubil? to immerse yourself in the time of 600 years ago. Show Schwertk? there are fighting as well as thoughtful. The Konstanz old town should be setting a medieval spectacle on the weekend. Within the framework of the Konziljubil? to the want to around 400 style level players of Union of St? dte with Hussite history and tradition around the M? Naidu the middle ages will be alive. So, there's a medieval parade by the Council on Saturday, may 28, from 11: 00? about the Markst? tte to the m? nsterplatz. The Hegauritter and the Brigantes from Bernau beat on the M? nsterplatz and the palace garden to their camp. You and other contributors? including G? ste of the Czech partn...
Link to Story: 

Mittelalter-Fest Spectaculum erstmals auf der Rennbahn Hoppegarten

Translate Title: 
Medieval festival fair for the first time on the race course Hoppegarten
German
Snippet: 
Am 28. und 29. Mai kommt das größte reisende Mittelalter-Festival der Welt erstmals nach Hoppegarten. Alle Infos zum Spectaculum 2016.
Translate Snippet: 
On May 28 and 29, the largest travelling medieval festival in the world comes for the first time after Hoppegarten. All information about the Spectaculum 2016.
Body: 
24.05.2016, 17:26 Hoppegarten Das erwartet Besucher des Mittelalter-Fests Spectaculum 2016 Das Mittelalter-Phantasie-Spectaculum kommt 2016 erstmals nach Berlin/Hoppegarten Am 28. und 29. Mai kommt das größte reisende Mittelalter-Festival der Welt erstmals nach Hoppegarten. Alle Infos zum Spectaculum 2016. Das Mittelalterlich-Phantasie-Spectaculum (MPS) ist mit bis zu 3000 Mitwirkenden das größte reisende Mittelalter-Kulturfestival der Welt. In der 23. Spielsaison 2016 sind 25 Veranstaltungen geplant - und erstmals auch ein Halt auf der Rennbahn Hoppegarten. Was erwartet die Besucher? Wie kommt man an Tickets? Und gibt es Rabatt, wenn man als Prinzessin erscheint?Die Spectaculum-Show: Schwertkampf, "Minne" und FeuerzauberDie Gäste werden...
Translate Body: 
24.05.2016, 17:26 Hoppegarten offers visitors of the medieval festival Spectaculum 2016 the medieval imagination Spectaculum comes for the first time in 2016 after Berlin/Hoppegarten on 28 and 29 may the largest travelling medieval festival in the world comes for the first time after Hoppegarten. All information about the Spectaculum 2016. The medieval fantasy fair (MPS) is the largest travelling medieval culture Festival in the world with up to 3000 participants. The 23rd season 2016 25 events are planned - and for the first time, a stop on the race course Hoppegarten. What awaits visitors? How to get tickets? And there are discount, if you appear as a Princess? The Spectaculum show: sword fighting, "Minne" and FeuerzauberDie guests will be...
Link to Story: 

Geschichte: Burg Beeskow feiert mittelalterliches Fest

Translate Title: 
History: Burg Beeskow celebrates medieval festival
German
Snippet: 
Zum Jubiläum gibt es auf der Burg von Donnerstag bis Samstag ein Mittelalter-Programm. Dabei können sich „Klein und Groß im Bogenschießen und ...
Translate Snippet: 
Anniversary, there is a medieval program at the Castle from Thursday until Saturday. This can be "large and small in archery and..."
Body: 
Wie alt die Burg genau ist, weiß niemand mehr. Doch zumindest auf dem Papier wird in Beeskow (Oder-Spree) ein runder Geburtstag gefeiert: Vor 700 Jahren, am 25. Mai 1316, tauchte die Burg Beeskow erstmals in einer Urkunde auf. Zum Jubiläum gibt es auf der Burg von Donnerstag bis Samstag ein Mittelalter-Programm. Dabei können sich „Klein und Groß im Bogenschießen und Schwertkampf üben und bei einer Rallye die Burg auf eigene Faust erkunden“ sowie eine historische Modenschau und mittelalterliche Live-Musik erleben, kündigten die Veranstalter an. Die Burg gehörte im Mittelalter den Besitzern der Herrschaft Beeskow-Storkow und war Teil eines dichten Netzes von Wasserburgen in der Umgebung.
Translate Body: 
The castle is exactly how old, nobody knows. At least on paper, a round birthday is celebrated in Beeskow (oder-spree): 700 years ago, on May 25, 1316, the Burg Beeskow first appeared in a document. Anniversary, there is a medieval program at the Castle from Thursday until Saturday. In the "young and old in the archery and sword fighting practice and at a rally exploring the castle on your own", as well as a historical fashion show and medieval live music can experience, the organizers announced. The Castle belonged to the owners of Beeskow-Storkow rule in the middle ages and was part of a dense network of water castles in the surrounding area.
Link to Story: 

Burg Beeskow feiert mittelalterliches Fest

Translate Title: 
Burg Beeskow celebrates medieval festival
German
Snippet: 
Zum Jubiläum gibt es auf der Burg von Donnerstag bis Samstag ein Mittelalter-Programm. Dabei können sich «Klein und Groß im Bogenschießen und ...
Translate Snippet: 
Anniversary, there is a medieval program at the Castle from Thursday until Saturday. Can be «large and small in the archery and...»
Body: 
Beeskow - Wie alt die Burg genau ist, weiß niemand mehr. Doch zumindest auf dem Papier wird in Beeskow (Oder-Spree) ein runder Geburtstag gefeiert: Vor 700 Jahren, am 25. Mai 1316, tauchte die Burg Beeskow erstmals in einer Urkunde auf. Zum Jubiläum gibt es auf der Burg von Donnerstag bis Samstag ein Mittelalter-Programm. Dabei können sich «Klein und Groß im Bogenschießen und Schwertkampf üben und bei einer Rallye die Burg auf eigene Faust erkunden» sowie eine historische Modenschau und mittelalterliche Live-Musik erleben, kündigten die Veranstalter an. Die Burg gehörte im Mittelalter den Besitzern der Herrschaft Beeskow-Storkow und war Teil eines dichten Netzes von Wasserburgen in der Umgebung. Leserkommentare Kommentare Leserkommentare...
Translate Body: 
Beeskow - more knows how old is that Castle is exactly that. At least on paper, a round birthday is celebrated in Beeskow (oder-spree): 700 years ago, on May 25, 1316, the Burg Beeskow first appeared in a document. Anniversary, there is a medieval program at the Castle from Thursday until Saturday. In the «children and adults in the archery and sword fighting practice and at a rally exploring the castle on your own», as well as a historical fashion show and medieval live music can experience, the organizers announced. The Castle belonged to the owners of Beeskow-Storkow rule in the middle ages and was part of a dense network of water castles in the surrounding area. Readers comments comments Reader comments...
Link to Story: 

Viking women: raiders, traders and settlers

English
Snippet: 
The Icelandic Book of Settlements, written in the 13th century, catalogues more than 400 Viking-Age settlers of Iceland. Thirteen of these were women, ...
Body: 
In the long history of Scandinavia, the period that saw the greatest transformation was the Viking Age (AD 750–1100). This great movement of peoples from Denmark, Norway and Sweden, heading both east and west, and the social, religious, political and cultural changes that resulted from it, affected the lives and roles of women as well as the male warriors and traders whom we more usually associate with ‘Viking’ activities. Scandinavian society was hierarchical, with slaves at the bottom, a large class of the free in the middle, and a top level of wealthy local and regional leaders, some of whom eventually sowed the seeds of the medieval Scandinavian monarchies. The slaves and the free lived a predominantly rural and agricultural life, wh...
Link to Story: 

Caravaca castle wall restored at a cost of 400000 euros

English
Snippet: 
However, most of the walls were built in the 13th century, after the Reconquista, and reconstructed in the 19th, and the shape of the area enclosed is ...
Body: 
Alicante Today Spanish News Today 24/05/2016 Damp and pollution have damaged the Caravaca castle walls over the centuries The Town Hall of Caravaca de la Cruz is contributing over 120,000 euros to the restoration of the wall of the castle which stands at the top of the city, ensuring that the towers and connecting walls are returned to their original condition. At present missing stones are being replaced and problems of damp are being tackled, as part of a 400,000-euro project of which just over 30% is financed by the Town Hall. The rest of the budget is being supplied by the national Ministry of Development, and over the coming weeks various repair work will be carried out both inside and outside the castle wall. No innovations are bei...
Link to Story: 

Broken pottery reveals the sheer devastation caused by the Black Death

English
Snippet: 
The study backs up contemporary accounts of the pandemic's impact on mid-14th century England. At St. Mary's Church in the village of Ashwell, ...
Body: 
A 14th century woodcut showing victims of the plague. (The National Library of Medicine) Working in the quiet villages of rural eastern Britain, surrounded by well-tended gardens and quaint country homes, Carenza Lewis has eyes only for what's below her feet. Beneath the serene surface, she knows, lies testimony to a catastrophe. "Under every village, every community, there is a huge reservoir of archaeological evidence just sitting there," she said. "Evidence of these life-shattering events that people like us would have lived through — or not." Lewis, an archaeologist and professor at the University of Lincoln, is looking for bits of broken pottery from around the time of the Black Death – fragments that can illustrate how communities ...
Link to Story: 

Pages