You are here

Other News

Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the default instead of "Any".

Manfred Herrmann arbeitet im Mittelalter

Translate Title: 
Manfred Herrmann works in the middle ages
German
Snippet: 
Aber: Wenn der Marder im frühen 9. Jahrhundert die kleine Hühnerschar erwischt hätte, wäre das für die Besitzerfamilie ein großes Unglück gewesen ...
Translate Snippet: 
But: If the Marten caught the small flock in the early 9th century, that would have been a great misfortune for the family...
Body: 
SpaichingenMeßkirch sz Spaichingen/ Meßkirch - Berlusconi hat seine ganze Damenschar nichts genutzt. Der Marder hat ihn doch geholt. Berlusconi war der Hahn im Campus Galli in Meßkirch, erzählt Manfred Herrmann (72) von seiner jüngsten Reise ins frühe Mittelalter. Aber: Wenn der Marder im frühen 9. Jahrhundert die kleine Hühnerschar erwischt hätte, wäre das für die Besitzerfamilie ein großes Unglück gewesen und nicht nur bedauerlich, so wie heute.Wie haben die Leute im frühen Mittelalter gelebt? Wie haben sie gearbeitet?Ersteres schafft auch der Campus Galli bei Messkirch, der auf Generationen angelegte Nachbau einer mittelalterlichen Klosterstadt, nur näherungsweise zu beantworten. Denn es gibt einfach zu wenig schriftliche Quellen zum ...
Translate Body: 
SpaichingenMeßkirch sz Spaichingen / Meßkirch - Berlusconi has used his whole Queen band nothing. The Marten has brought him yet. Berlusconi was the cock in the campus of Galli in Meßkirch, Manfred Herrmann (72) about his recent tour in the early middle ages. But: If the Marten caught the small flock in the early 9th century, this would have been a great misfortune for the family and not only regrettable as today. How did the people in the early Middle Ages live? How did they work? The former creates only approximate to answer also the campus Galli in Meßkirch, a replica of a medieval monastery town for generations. Because there are simply too few written sources to the...
Link to Story: 

The angel that looked over the 'birthplace of Jesus': Incredible mosaic discovered under plaster ...

English
Snippet: 
All are signed by an artist named Basilius, and were commissioned in the 12th century by king Amalric I and Byzantine emperor Manuel Comnenus, ...
Body: 
An eight-foot-tall angel hidden beneath plaster for hundreds of years has now been uncovered at the ‘birthplace of Jesus.’ The elaborate mosaic was found during restoration on the Church of the Nativity in Bethlehem, built nearly 1,700 years ago.Technicians delicately scraped away layers of plaster to reveal the ancient tiles that have survived centuries of neglect, and are now working to bring it back to life. ‘The Church of the Nativity is one of the first Christian Churches, built in the place where Jesus Christ was born,’ according to Piacenti. ‘It marks the beginning of Christianity and is one of the holiest spots’The angel was found through the efforts of Italian restoration company, Piacenti S.p.A.Now, it joins six others that sta...
Link to Story: 

Mittelaltermarkt auf Schloss Mansfeld: Ritter kreuzen die Lanzen

Translate Title: 
Medieval market in Castle Mansfeld: Knights cross the lances
German
Snippet: 
Die Ritter gehören unweigerlich zum Mittelalter dazu. Kaum auszudenken, wären sie nicht da. Der Charme des gesamten Festes erreicht allerdings ...
Translate Snippet: 
The Knights invariably belong to the middle ages. Hardly to think they wouldn't be there. The charm of the whole festival, however, built...
Body: 
Mansfeld - Kämpfen wie die Ritter birgt Risiken. Das Aufeinanderzureiten in der Ritterrüstung aus Aluminium, der historischen Gewandung und mit der knapp drei Meter langen Lanze in der Hand sieht spektakulär und gefährlich aus. Genau das ist es auch. Immer wieder geht es darum, in der schützenden Montur sicher oben auf dem Pferderücken sitzen zu bleiben und zum Gefallen der Zuschauer eine gute Figur zu machen. Wirkliche Gefahren Das Verletzungsrisiko ist dabei gar nicht so gering, selbst wenn der Ablauf vorher abgesprochen ist und Ritter August der Kahle jahrzehntelange Erfahrung und Übung im Nacken hat. „Bei uns ist das kein Film; es ist nichts gestellt. Die Gefahren bestehen wirklich“, erzählt der 50-jährige Brandenburger, der mit Glei...
Translate Body: 
Mansfeld - fight like the Knight carries risks. The zureiten of each other in Knights armor made of aluminium, the historic raiment and with the three-metre Lance in his hand looks spectacular and dangerous. That's also. Again, it comes to sit in the protective gear safely up on the horse's back and to make a good impression to the favor of the audience. The risk of injury is real dangers while not as low, even if the expiration is not previously discussed and Knight August has decades of experience and practice in the neck the bald. "For us this is not a movie; It is nothing. The dangers are really", told the 50-year old Brandenburg, with equations...
Link to Story: 

Manfred Herrmann arbeitet im Mittelalter

Translate Title: 
Manfred Herrmann works in the middle ages
German
Snippet: 
Berlusconi war der Hahn im Campus Galli in Meßkirch, erzählt Manfred Herrmann (72) von seiner jüngsten Reise ins frühe Mittelalter. Aber: Wenn der ...
Translate Snippet: 
Berlusconi was the cock in the campus of Galli in Meßkirch, Manfred Herrmann (72) about his recent tour in the early middle ages. But: If the...
Body: 
SpaichingenMeßkirch sz Spaichingen/ Meßkirch - Berlusconi hat seine ganze Damenschar nichts genutzt. Der Marder hat ihn doch geholt. Berlusconi war der Hahn im Campus Galli in Meßkirch, erzählt Manfred Herrmann (72) von seiner jüngsten Reise ins frühe Mittelalter. Aber: Wenn der Marder im frühen 9. Jahrhundert die kleine Hühnerschar erwischt hätte, wäre das für die Besitzerfamilie ein großes Unglück gewesen und nicht nur bedauerlich, so wie heute.Wie haben die Leute im frühen Mittelalter gelebt? Wie haben sie gearbeitet?Ersteres schafft auch der Campus Galli bei Messkirch, der auf Generationen angelegte Nachbau einer mittelalterlichen Klosterstadt, nur näherungsweise zu beantworten. Denn es gibt einfach zu wenig schriftliche Quellen zum ...
Translate Body: 
SpaichingenMeßkirch sz Spaichingen / Meßkirch - Berlusconi has used his whole Queen band nothing. The Marten has brought him yet. Berlusconi was the cock in the campus of Galli in Meßkirch, Manfred Herrmann (72) about his recent tour in the early middle ages. But: If the Marten caught the small flock in the early 9th century, this would have been a great misfortune for the family and not only regrettable as today. How did the people in the early Middle Ages live? How did they work? The former creates only approximate to answer also the campus Galli in Meßkirch, a replica of a medieval monastery town for generations. Because there are simply too few written sources to the...
Link to Story: 

Reinhild von Westerkappeln/Riesenbeck (12./13. Jahrhundert)

Translate Title: 
Reinhild of Westerkappeln/Riesenbeck (12th/13th century)
German
Snippet: 
Reinhild ist eine westfälische Heilige, die im 12./13. Jahrundert in Westerkappeln in der Nähe von Osnabrück lebte. Sie wuchs in einem ...
Translate Snippet: 
Petra is a Westphalian Saint, the in 12th/13th century in Westerkappeln lived in the vicinity of Osnabrück. She grew up in a...
Body: 
Reinhild ist eine westfälische Heilige, die im 12./13. Jahrundert in Westerkappeln in der Nähe von Osnabrück lebte. Sie wuchs in einem Bauernhaushalt ohne elterliche Zuwendung auf. Früh musste sie hart im elterlichen Betrieb mitarbeiten. Reinhild fühlte immer stärker, zum gottgeweihten Leben berufen zu sein. Immer wenn die Glocken zum Gottesdienst riefen, ließ das Mädchen seine Arbeit liegen und begab sich unverrichteter Dinge in die Kirche. Die Legende berichtet, die Pferde hätten derweil allein den Pflug gezogen und von Gott gesandte Engel dem Mädchen geholfen. Reinhilds Verhalten zog den Zorn der Eltern auf sich. Als sie eines Tages wieder zum Gebet aufbrechen wollte, stieß ihre Mutter sie in einen Brunnen. Reinhild überlebte den Stur...
Translate Body: 
Petra is a Westphalian Saint, the in 12th/13th century in Westerkappeln lived in the vicinity of Osnabrück. She grew up in a peasant household without parental care. Early she had to work hard in the family business. Reinhild felt increasingly to be called to the consecrated life. Whenever the bells to the divine service, called the girl left work and came to handed in the Church. The legend has it, the horses had pulled the plow while alone and God sent Angels helping the girl. Reinhilds behavior drew the ire of the parents. When she one day wanted to break again up to prayer, her mother threw them into a well. Reinhild survived the stubborn...
Link to Story: 

A Madrid, splendeurs et mystères du peintre Jérôme Bosch mort il y a 500 ans

Translate Title: 
Madrid, glories and mysteries of the painter Jérôme Bosch died 500 years ago
French
Snippet: 
Au déclin du Moyen Age, alors que la religion imprègne encore la vie quotidienne, Bosch peint nombre de scènes bibliques, telle son extraordinaire ...
Translate Snippet: 
With the decline of the middle ages, while religion still permeates everyday life, Bosch painted biblical scenes, as its extraordinary number...
Body: 
Cinq siècles après sa mort, le Néerlandais Jérôme Bosch reste vénéré comme "un maître de l'ambiguïté": une exposition sans précédent qui s'ouvre mardi à Madrid célèbre "l'immense capacité d'invention" de ce peintre des saints et des monstres dont les experts cherchent toujours à percer les mystères.Le contenu de ses oeuvres reste "parfois difficile voire quasiment impossible à déchiffrer, de nombreuses clefs d'interprétation s'étant perdues de nos jours", avertit le musée du Prado, fier de présenter jusqu'au 11 septembre la plus complète des rétrospectives qu'il préparait depuis vingt ans, avec 21 peintures et huit dessins venus d'Europe et d'Amérique.Jheronimus van Aken est né vers 1450 dans une famille de peintres à Hertogenbosch - Boi...
Translate Body: 
Five centuries after his death, the Dutch Hieronymus Bosch remains revered as "a master of ambiguity": an unprecedented exhibition that opens Tuesday in Madrid celebrates "the immense capacity of invention" of this painter of the saints and monsters whose experts are still trying to unravel the mysteries. The content of his works remains "difficult or almost impossible to decipher, many keys of interpretation is being lost today", warns the Prado Museum, proud to present until September 11, the most comprehensive retrospective he was preparing for twenty years, with 21 paintings and eight drawings came from Europe and America. Jheronimus van Aken was born around 1450 in a family of painters in Hertogenbosch - Boi...
Link to Story: 

Gesves : une rénovation écologique pour le moulin du XIIIe siècle

Translate Title: 
Gesves: an eco-renovation for the mill of the 13th century
French
Snippet: 
L'ancien moulin de l'abbaye cistercienne de Faulx-Les Tombes, bâtiment classé, a fait l'objet d'une rénovation énergétique poussée. Dans la ...
Translate Snippet: 
The old mill of the Cistercian of Faulx - Les Tombes, listed building, was the subject of an extensive energy retrofit. In the...
Body: 
L’ancien moulin de l’abbaye cistercienne de Faulx-Les Tombes, bâtiment classé, a fait l’objet d’une rénovation énergétique poussée. Dans la reconstruction de la charpente et le remplacement de la toiture, un soin particulier a été apporté à conserver certaines courbures pour que l’ensemble ne fasse pas trop neuf, pas trop droit. À l’œil, le toit a l’air légèrement irrégulier, avec quelques petits mouvements de vagues typiques des vieilles bâtisses. Par contre un des pans a été équipé de panneaux solaires et un autre ...
Translate Body: 
The old mill of the Cistercian of Faulx - Les Tombes, listed building, was the subject of an extensive energy retrofit. In the reconstruction of the structure and the roof replacement, particular care brought to keep some bends so that the whole is not too new, too right not. To the eye, the roof was slightly irregular look, with a few small movements of waves typical of the old buildings. However one of the panels was equipped with solar panels and another...
Link to Story: 

Anno 1280« zieht mehr als 20.000 Besucher an: Liebe ...

Translate Title: 
Anno 1280 «attracts more than 20,000 visitors: love...»
German
Snippet: 
Vielerorts ist Mittelalter. Die Märkte rund um fechtende Ritter, hämmernde Schmiede und balzende Minnesänger boomen. Auf dem Hof Kruse ist ...
Translate Snippet: 
In many places is medieval. The markets around fencing Knights, pounding forge and courting minstrel are booming. On the Court, Kruse is...
Body: 
Baby Emma ist wohl einer der jüngsten Besucher von »Anno 1280«. Sie genießt die Lagerfeuerromantik. Foto: Carsten Borgmeier Gütersloh (WB). Vielerorts ist Mittelalter. Die Märkte rund um fechtende Ritter, hämmernde Schmiede und balzende Minnesänger boomen. Auf dem Hof Kruse ist »Anno 1280« am Sonntag zuende gegangen. Und wer da war, der versteht, warum sich tausende Menschen von dieser Epoche angezogen fühlen. »Anno 1280« erlebt Rekord-Auftakt Fotostrecke   Foto: Carsten Borgmeier Die Besucher fasziniert die Zeit, in der es Hunger, Angst, Unfreiheit und die Pest gab. Vier Tage lang haben auf dem Hof Kruse am Reiherbach in Gütersloh-Isselhorst die Mittelalter-Fans 84 Lager aufgeschlagen, sind auf dem 500.000 Quadratmeter großen Areal des ...
Translate Body: 
«Baby Emma is probably one of the most recent visitors from» anno 1280 «.» She enjoys the campfire. Photo: Carsten Balogun Walter Gütersloh (WB). In many places is medieval. The markets around fencing Knights, pounding forge and courting minstrel are booming. Kruse is on the Court» anno 1280 «on Sunday came to an end. And who it was that understands, why are thousands of people from this period attracted to. » Anno 1280 «record opening Photo Gallery experienced photo: Carsten Balogun Garcia visitors fascinated by the time, there was hunger, fear, lack of freedom and the plague.» Have the yard Kruse at Heron Creek in Gütersloh Isselhorst the medieval fans pitched 84 camp, are for four days at the 500,000-square-meter area of the...
Link to Story: 

Montfortspektakel ab Freitag: Ein Wochenende im Mittelalter in Feldkirch

Translate Title: 
Poolbar from Friday: A weekend in the middle ages in Feldkirch
German
Snippet: 
Idyllisch unterhalb der Schattenburg gelegen, ist die historische Innenstadt mit ihren Türmen, kleinen Gässchen, Kopfsteinpflaster und mittelalterlichen ...
Translate Snippet: 
Located idyllically situated below the Schattenburg Castle, is the historic city centre with its towers, small alleys, cobbled streets and medieval...
Body: 
Idyllisch unterhalb der Schattenburg gelegen, ist die historische Innenstadt mit ihren Türmen, kleinen Gässchen, Kopfsteinpflaster und mittelalterlichen Häuserfassaden die perfekte Kulisse für das mittelalterliche Spektakel. Für drei Tage und Nächte – vom 3. bis 5. Juni – verwandelt sich die Stadt in einen mittelalterlichen Marktplatz: Ritter kämpfen um die Gunst der Mägde und Musiker, Minnesänger erzählen in ihren Weisen vom Leben zu Zeiten der Grafen von Montfort. Der einstige Alltag wird in zahlreichen Vorführungen der traditionellen Handwerkskunst wieder belebt, Spielleute mischen sich unter das Volk und zahlreiche kulinarische Köstlichkeiten und Spezialitäten runden das mittelalterliche Angebot ab. Mittelalterliche Musik und Geschic...
Translate Body: 
Idyllic below the Schattenburg Castle, the historic city centre is the perfect setting for the medieval spectacle with its towers, small alleys, cobbled streets and medieval facades. For three days and nights - from 3 to 5 June - the city is transformed into a medieval market place: Knights fighting for the attention of servants and musicians, minstrels tell in their ways of life at times of the counts of Montfort. Former everyday life will be revived in numerous demonstrations of traditional craftsmanship, game people mingle with the people and complete the medieval offer many delicacies and specialities. Medieval music and story...
Link to Story: 

William the Conqueror's Normandy: The legacy of England's invader

English
Snippet: 
You get a feel for the intricacies of 11th-century craftsmanship if you pop down the road to Bayeux Broderie on rue Saint Loup, which sells DIY Bayeux ...
Body: 
Two bare-legged men wade out to a boat, carrying their dogs. A couple of horse riders gallop at speed, the wind riffling their hair. A woman and child escape a burning building, victims of war. I look in wonder at the Bayeux Tapestry and the scenes it depicts, conveying such vivid movement, expression and drama – and, in parts, such poignant resonance with the world of today. In the cobbled French town of Bayeux, the museum showing the magnificent needlework account of the Norman invasion of England describes it as the world’s first comic strip. Created in about 1068, the 230ft-long embroidery (it is stitched rather than woven, so technically not a tapestry) has even been rendered as a cartoon book, à la Asterix, which is sold in the gif...
Link to Story: 

Pages