You are here

Other News

Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the default instead of "Any".

Karl IV: und seine vier Ehefrauen

Translate Title: 
Karl IV: and his four wives
German
Snippet: 
... Hof erzogen und im Kindesalter mit sieben Jahren verheiratet. Heiratspolitik festigte im 14. Jahrhundert den Adelsgeschlechtern Macht und Einfluss.
Translate Snippet: 
... Farm raised and married at a young age at the age of seven. Marriage policy consolidated power and influence in the 14th century the aristocratic families.
Body: 
So kann man als Mann auch Geschichte schreiben: Man heiratet vier Frauen. Doch nicht nur deshalb erinnern sich viele 700 Jahre danach noch an einen bekannten böhmischen Monarchen.Im Prager Veitsdom und im Museum Altenstadt sind alle Gemahlinnen Karls IV. versammelt: Blanca von Valois, Anna von der Pfalz, Anna von Schweidnitz und Elisabeth von Pommern. Im Dom finden sich die Büsten aus der Parlerschen Bauhütte, im Museum als Zyklus in Öl auf Leinwand, geschaffen von Malerin Marille Singer.Seit Monaten beschäftigt sich Singer mit diesen Damen. "Etwas berührte mich besonders. Nicht die politischen Interessen, nicht irgendein anderer Beweggrund machten eine weitere Ehe notwendig - es war immer der Tod." Doch alle vier Frauen aus den untersch...
Translate Body: 
So you can write history as a man: man marries four women. But not only because St. Vitus Cathedral remember many 700 years afterward of a well-known Czech Monarchen.Im-Prague and in the Museum Abdo city all wives Karls IV. are gathered: Blanca of Valois, Anna of the Palatinate, Anna of Świdnica and Elizabeth of Pomerania. In the Cathedral the busts from the Parlerian are created by painter works in the Museum as a cycle in oil on canvas, apricot Singer.Seit months deals singer with these ladies. "Something touched me particularly. "The political interests, not any other motivation made necessary a more marriage - it was always the death." All four women in the n...
Link to Story: 

Les 4 et 5 juin. Coudrie vous fait revivre au Moyen Age

Translate Title: 
On 4 and 5 June. Coudrie revived you in the middle ages
French
Snippet: 
Challans. L'association Coudrie en Challans organise, les 4 et 5 juin, son grand rendez-vous “Coudrie au Moyen Age”, à la commanderie de Coudrie.
Translate Snippet: 
Challans. Coudrie in Challans association organizes, on 4 and 5 June, its major event "Coudrie in le Moyen Age", at the commanderie of Coudrie.
Body: 
03/06/2016 à 11:23 par Franck Fischbach La commanderie de Coudrie vous offre un voyage dans le temps ce week-end - Challans. L’association Coudrie en Challans organise, les 4 et 5 juin, son grand rendez-vous “Coudrie au Moyen Age”, à la commanderie de Coudrie. On raconte que le site devrait son nom à un cadeau, remis par Pierre II (seigneur de La Garnache) au grand maître de l’ordre des Templiers, Hugues de Payens : du bois de coudrier. Voilà d’où viendrait le nom de la commanderie. Elle va revivre ce week-end à l’heure des tournois et des batailles en armures, en proposant sept campements de chevaliers, un cracheur de feu, dix artisans exposants, une exposition templière, des jeux pour petit et grands, et de la restauration sur place. E...
Translate Body: 
2016-06-03 11:23 by Franck Fischbach La commanderie Coudrie offers you a trip in time this weekend - Challans. Coudrie in Challans association organizes, on 4 and 5 June, its major event "Coudrie in le Moyen Age", at the commanderie of Coudrie. It is said that the site should its name to a gift, delivered by Pierre II (Lord of La Garnache) to the grand master of the order of the Templars, Hugues de Payens: Hazel wood. This is where comes the name of the commandery. It will revive this weekend at the time of tournaments and battles in armor, by offering seven encampments of Knights, a fire-eater, ten craftsmen exhibitors, exposure Templar, games for big and small, and catering on-site. E...
Link to Story: 

La British Library numérise 300 travaux inédits d'auteurs britanniques

Translate Title: 
The British Library scans 300 previously unpublished works of British writers
French
Snippet: 
Parmi ces derniers, l'on retrouve des dizaines de Bibles datées du XIIIe siècle, des manuscrits de littérature juive traitant de philosophie ou de ...
Translate Snippet: 
Among these, found dozens of Bibles dated from the 13th century manuscripts of Jewish literature dealing with philosophy or...
Body: 
300 œuvres et travaux littéraires écrits par des auteurs célèbres ont été numérisés grâce au projet Discovery Literature : 20 th Century, et viennent gonfler le catalogue des documents conservés par la British Library, la bibliothèque nationale du Royaume-Uni. Avec plus de 150 millions de références, dont environ 14 millions de livres, il s’agit d’une des plus importantes bibliothèques de référence du monde.    (Domaine public)     « Destiné aux étudiants, aux enseignants, aux curieux, Discovery Literature : 20 th century vise à enrichir l’étude et l’accès des œuvres littéraires clés », peut-on lire sur le site de la Bibliothèque nationale britannique. La British Library a pris l’initiative de réaliser un travail de numérisation de plus ...
Translate Body: 
300 works and literary works written by famous authors have been digitized through the Discovery Literature project: 20 th Century, and come swell the catalogue of the documents held by the British Library, the National Library of the United Kingdom. With more than 150 million references, including approximately £ 14 million, it is one of the most important libraries of the world.    (Public domain)     "Intended for students, teachers, the curious, Discovery Literature: 20 th century aims to enhance the study and literary access key", can be read on the British National Library site. The British Library has taken the initiative to do a job of scanning more...
Link to Story: 

La cathédrale Saint-Pierre livre ses secrets

Translate Title: 
St. Peter's Cathedral reveals its secrets
French
Snippet: 
La bâche qui recouvrait les peintures murales du XIIIe siècle, situées dans le transept sud de l'édifice, a été enlevée début mai, après plus d'un an de ...
Translate Snippet: 
The tarpaulin that covered wall paintings from the 13th century, located in the south transept of the building, was removed in early may, after more than a year of...
Body: 
Le grand public peut enfin admirer les peintures murales découvertes sur les parois du transept sud de la cathédrale Saint-Pierre. Cette fresque exceptionnelle fera date dans l’histoire des arts.Depuis quelques semaines, un véritable trésor s’offre à la vue des Poitevins et touristes, au sein de la cathédrale Saint-Pierre. La bâche qui recouvrait les peintures murales du XIIIe siècle, situées dans le transept sud de l’édifice, a été enlevée début mai, après plus d’un an de chantier. Les infiltrations d’eau ont abîmé certaines zones, mais la plupart des décors restent dans un état de conservation exceptionnel. « Il n’y a pas d’équivalent en France », assure Anne Embs, conservatrice des Monuments historiques. Sur 650m2, s’étalent des scène...
Translate Body: 
The general public can finally admire the murals discovered on the walls of the south transept of the Cathedral. This exceptional mural milestone in the history of the arts. In recent weeks, a real treasure offers the view of the Poitevins and tourists in St. Peter's Cathedral. The tarpaulin covering paints murals of the 13th century, located in the south transept of the building, was removed in early may, after more than a year of construction. Water infiltration have damaged some areas, but most of the decorations remain in an exceptional State of preservation. «There's no equivalent in France», assures Anne Embs, curator of Historical Monuments. 650 m 2, spread the scene...
Link to Story: 

The 'Devil's Bible' continues to invoke fascination and fear hundreds of years after it was written

English
Snippet: 
The 13th century leatherbound tome is believed to be the world's largest surviving medieval manuscript and is kept in a vault at the National Library of ...
Body: 
The Devil’s Bible contains helpful spells and full instructions on how to exorcise a person or an object.ITS name means “Giant Book” in Latin but the Codex Gigas is more commonly known as “The Devil’s Bible”. The 13th century leatherbound tome is believed to be the world’s largest surviving medieval manuscript and is kept in a vault at the National Library of Sweden.At 89cm tall and 49cm wide, it’s the size of a small child and takes two people to shift its 75kg bulk.Within its mysterious pages, across 310 leaves of parchment, is a complete version of the Vulgate Bible, which later became the Catholic Church’s official Latin translation.But it’s the dark story of its creation that continues to fuel public fascination, hundreds of years a...
Link to Story: 

Sittingbourne: Historical Artefacts Seized

English
Snippet: 
Medieval coins dating back to the 13th century were among the items found at the property in Chalkwell Road earlier this week. It is the first time a ...
Body: 
Police have seized historical artefacts from a house in Sittingbourne as part of an investigation into illegal metal detecting. Medieval coins dating back to the 13th century were among the items found at the property in Chalkwell Road earlier this week. It is the first time a search warrant has been issued in Kent under Operation Chronos - a national campaign in conjunction with Historic England to tackle the practice of 'nighthawking'. Inspector Dave Smith of Kent Police’s Rural Task Force said: "Nighthawking is where people go onto farmland, archaeological sites and other areas of interest to find and steal coins and other treasure for their historical and financial value. "This practice permanently deprives the country of our heritag...
Link to Story: 

Discover Normandy and revel in a summer of medieval pagentry

English
Snippet: 
Younger visitors will enjoy the “histopads” handed out – a touch-screen tablet that shows what each room might have looked like in the Middle Ages ...
Body: 
CAPITAL OF FREE FRANCE Unlike nearby Caen, Bayeux escaped Allied bombing and it was the first town to be liberated on 7 June 1944. A week later, crowds lined the main street to hear General Charles de Gaulle’s stirring speech. Nowadays, it’s a charming place to while away an afternoon, with dozens of boutiques and bistros. (Try the local aperitif Kir normand, made with cider.) It’s also worth visiting Bayeux Broderie on rue Desmant, which sells cross-stitch patterns that teach the distinctive Bayeux stitch. Owner Chantal James has resurrected the technique and is the only one authorised to reproduce the tapestry. Her copies adorn the walls, revealing how vivid those tableaux were when first sewn. Historians dispute whether the tapestry w...
Link to Story: 

Work starts on £13.5m library extension at University of Oxford St John's College

English
Snippet: 
... library buildings currently house important early and rare books, manuscripts, special collections and literary archives, dating from the 9th century, ...
Body: 
WORK has started on a £13.5m new library and study centre extension to St John’s College library at the University of Oxford. Wantage-based construction company Stepnell is building the new facility which will provide a two-storey study centre and central archive within part of the President’s Garden. The award of the project follows Stepnell’s refurbishment and extension last year of the New Library at Magdalen College. Both schemes were designed by Wright & Wright Architects. Steve Burgess, regional director for Stepnell said: "We are delighted to have been selected to build this exciting and challenging new scheme for St John’s College and to be working again with its talented designers Wright & Wright Architects. "The new library and...
Link to Story: 

Auf Leif Erikssons Spuren: Wikingerschiff-Nachbau erreicht Neufundland

Translate Title: 
Retracing Leif Eriksson: Viking ship replica reaches Newfoundland
German
Snippet: 
... und acht Meter breite "Draken Harald Hårfagre", benannt nach dem norwegischen König Harald I. "Schönhaar" aus dem 9. Jahrhundert, war am 26.
Translate Snippet: 
... and eight-metre-wide "Draken Harald Hårfagre", named after the Norwegian King Harald "Fairhair" from the 9th century, was on 26.
Body: 
Norwegisches Langschiff "Draken Harald Hårfagre" hat den Nordatlantik überquertOslo – Dass nicht Christoph Kolumbus der erste Europäer war, der Amerika entdeckt hat, ist seit langem bekannt: Nordmänner unter der Leitung des in Island geborenen Leif Eriksson waren schon knapp ein halbes Jahrtausend vor dem Genuesen vor Ort; sie hatten die Nordroute über Grönland und Neufundland genommen. Wo genau Eriksson um das Jahr 1000 an Land ging, ist unter Historikern umstritten. Das Gebiet wurde in skandinavischen Chroniken Vinland genannt. Dass Kolumbus dennoch in den Geschichtsbüchern stehen bleibt, liegt vor allem daran, dass seine (Wieder-)Entdeckung bleibende Folgen zeigte, während die skandinavische Besiedlung kleinerer nordamerikanischer Reg...
Translate Body: 
Norwegian longship "Draken Harald Hårfagre" has the North Atlantic überquertOslo - that not Christopher Kolumbus was the first European who discovered America, has long been known: Northern men were under the direction of Leif Eriksson who was born in Iceland nearly half a Millennium before the Genoese on the spot; they had taken the northern route over Greenland and Newfoundland. Where exactly Eriksson went around the year 1000 on land, is disputed among historians. The area was known in Scandinavian Chronicles Vinland. Columbus is still retained in the history books, is mainly because that his (re-) discovery showed lasting consequences, while smaller American reg Scandinavian settlement...
Link to Story: 

Jérôme Bosch, 500 ans au paradis

Translate Title: 
Jérôme Bosch, 500 years in paradise
French
Snippet: 
Il a un peu voyagé, à Venise, sans doute, où il a pu rencontrer les artistes de la fin du XVe siècle et la révolution formelle qui est en cours. Mais ...
Translate Snippet: 
He a little traveled, in Venice, without doubt, where he could meet the artists of the end of the 15th century and formal revolution that is under way. But...
Body: 
Le 9 août 1516, les membres de la Confrérie de Notre-Dame sont réunis dans leur chapelle de l’église Saint-Jean de S-Hertogenbosch, une cité des Pays-Bas connue en français sous le nom de Bois-le-Duc. L’un des leurs vient de mourir, frappé par une épidémie. Cet homme s’appelle Jheronimus van Aken. Il est peintre. Il signe Jheronimus Bosch. Quelques années plus tard, son nom apparaît dans l’énumération des frères disparus de la Confrérie. Il est qualifié d’«insignus pictor». Au début du XVIe siècle, du nord au sud de l’Europe, les peintres ont enfin gagné la bataille pour sortir de leur statut d’artisans. Jérôme Bosch (c. 1450-1516) est un peintre insigne, un homme illustre comme on le disait des plus grands. Un demi-millénaire après sa m...
Translate Body: 
August 9, 1516, members of the brotherhood of our Lady are together in their Chapel of the Church of Saint John of S-Hertogenbosch, a city of the Netherlands known in french under the name of ' s-Hertogenbosch. One of them just died, struck by an epidemic. This man is called Jheronimus van Aken. He is painter. He signed Jheronimus Bosch. A few years later, his name appears in the enumeration of the brothers disappeared from the brotherhood. It is called "insignus pictor. At the beginning of the 16th century, from North to the South of Europe, painters have finally won the battle to get out of their status of craftsmen. Jérôme Bosch (c. 1450-1516) is a badge painter, a man shows as they said of the biggest. Half a Millennium after his m...
Link to Story: 

Pages