You are here

Other News

Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the default instead of "Any".

Thorigné-sur-Dué : un centre de formation pour "l'histoire vivante"

Translate Title: 
Thorigné-sur-Dué: a training centre for "living history"
French
Snippet: 
A Thorigné-sur-Dué, près du Mans, le centre de formation Graals vous propose de revenir au XIIIe siècle. D'ailleurs, quand on franchit la grille du ...
Translate Snippet: 
Thorigné-sur-Dué, near le Mans, Holy Grails training centre offers to go back to the 13th century. Moreover, when it crosses the grid of...
Body: 
Cascadeur, guide, animateur patrimoine... Le centre Graals de Thorigné-sur-Dué propose une palette de formations aux métiers de l'histoire vivante. Les premières sessions longues (1 à 3 ans) débuteront à partir de septembre. Des formations courtes d'une semaine sont proposées cet été. Qui n'a jamais rêvé d'incarner un chevalier, de prendre la machine à remonter dans le temps ? A Thorigné-sur-Dué, près du Mans, le centre de formation Graals vous propose de revenir au XIIIe siècle. D'ailleurs, quand on franchit la grille du château de la Gautellerie, on est tout de suite dans l'ambiance. Des tentes, des épées, des hommes en costume... Parmi eux, Thibault de Beaucaire, un mordu "depuis 1996. J'avais vu des tentes s'installer dans ma ville. ...
Translate Body: 
Stuntman, guide, facilitator heritage... The Holy Grails of Thorigné-sur-Dué centre offers a range of training in the trades of living history. The first sessions long (1 to 3 years) will start from September. Short courses of one week are offered this summer. Who has never dreamed of embody a Knight to take the machine back in time? Thorigné-sur-Dué, near le Mans, Holy Grails training centre offers to go back to the 13th century. Moreover, when it crosses the grid of the castle of the Gautellerie, it is immediately in the mood. Tents, swords, men in costume... Among them, Thibault de Beaucaire, a bit "since 1996. I'd seen tents to settle in my town. ...
Link to Story: 

New scientific study reveals meteorite metal used in Tutankhamun's dagger

English
Snippet: 
Diplomatic documents from the Egyptian royal archives from the 14th century BCE (the Amarna letters) mention royal gifts made of iron in the period ...
Body: 
A new study reveals that Tutankhamun’s dagger is made of meteoric iron Nevine El-Aref , Saturday 4 Jun 2016 The iron dagger in subject The blade of a dagger found in Tutankahmun’s mummy wrapping has been the subject of debate since it was discovered in 1925. But recent studies carried out by an Italian-Egyptian mission at the Egyptian Museum in Tahrir Square have revealed that it was carved from iron from a meteorite. “We show that the composition of the blade, accurately determined through portable x-ray fluorescence spectrometry, strongly supports its meteoritic origin,” Egyptologist Abdel Rasek Al-Naggar, one of the research team, told Ahram Online. Al-Naggar went on saying that in agreement with the results of metallographic analysis...
Link to Story: 

Centre's medieval fundraiser

English
Snippet: 
The Middle Ages came galloping into the 21st century at Spilsby's Northcote Heavy Horse Centre on Sunday. The animal welfare charity held a ...
Body: 
The Middle Ages came galloping into the 21st century at Spilsby’s Northcote Heavy Horse Centre on Sunday. The animal welfare charity held a Medieval Tournament to help raise much-needed funds for its operation. The 15th anniversary event featured displays of birds of prey, medieval riding skills, and more. In all, more than £2,000 was raised on the day. Earlier this month the centre made a crisis plea for help amid challenging financial times. Following Sunday’s event, centre manager Terena Bolam said: “We are still very much in crisis and, although the day went well, we still need help and support, particularly financial.”The centre’s next fundraisers will be a summer fete on June 26 and a medieval banquet on July 16. More at www.northc...
Link to Story: 

NACHGEFRAGT: Wie lebt es sich im Mittelalter?

Translate Title: 
In demand: how's the life in the middle ages?
German
Snippet: 
Die "Helfensteiner" beleben am morgigen Sonntag die Geislinger Ruine. Wir reisen mit der Vereinsvorsitzenden Inge Kottmann zurück ins Mittelalter.
Translate Snippet: 
"Helping Steiner" liven up the Geislinger ruin tomorrow's Sunday. With the Club Chairman, Inge Kottmann, we travel back to the middle ages.
Body: 
Die "Helfensteiner" beleben am morgigen Sonntag die Geislinger Ruine. Wir reisen mit der Vereinsvorsitzenden Inge Kottmann zur?k ins Mittelalter. Foto: ? Bild 1 von 1 Kleidet sich gerne wie im Mittelalter: die Vorsitzende der "Helfensteiner", Ines Kottmann.  Ein beliebter Treffpunkt ist im Mittelalter die Tafel. Was kommt denn auf den Tisch? INES KOTTMANN: Vor allem das ?mere Volk isst Brei und Suppen und trinkt reichlich Bier und Wein, das beides allerdings recht schwach ist. Kartoffeln oder Tomaten gibt es im Mittelalter noch nicht. Wenn ein Tier geschlachtet wird, verwertet man fast alles davon. Heutzutage nach mittelalterlichen Rezepten zu kochen, ist allerdings gar nicht so einfach: Wo bekommt man schon noch Schweinskopf und Sauschw...
Translate Body: 
"Helping Steiner" liven up the Geislinger ruin tomorrow's Sunday. We travel with the Club Chairman, Inge Kottmann to the? k in the middle ages. Photo:? Figure 1 1 dresses like like in the middle ages: the Chairman of "helping"Steiner, Ines Kottmann.  A popular meeting place is the table in the middle ages. What is coming to the table? INES KOTTMANN: above all, the? mere people eat porridge and soup and drink plentiful beer and wine, which both is however quite weak. There is no tomatoes or potatoes in the middle ages yet. If an animal is slaughtered, it recovered almost all of it. Is however not so easy nowadays to Cook, medieval recipes: where to get yet pig's head and Sauschw...
Link to Story: 

Umgestaltung Lambertikirchplatz : Archäologen legen Fundamente der Vorgängerkirche frei

Translate Title: 
Refactoring Lambertikirchplatz: Archaeologists uncover foundations of the predecessor Church
German
Snippet: 
Faszination Geschichte: An der Lambertikirche haben Archäologen die Fundamente der alten Vorgängerkirche aus dem 12. oder 13. Jahrhundert ...
Translate Snippet: 
Fascination with history: the Lambertikirche archaeologists have the foundations of the old church from the 12th or 13th century...
Body: 
Faszination Geschichte: An der Lambertikirche haben Archäologen die Fundamente der alten Vorgängerkirche aus dem 12. oder 13. Jahrhundert freigelegt. Am Donnerstagnachmittag stand eine Besichtigung für Interessierte auf dem Programm. Foto: Anne Steven Ochtrup -  Dass unter der Lambertikirche die Fundamente der Vorgängerkirche ruhen, ist lange bekannt. Um Zuge der Umgestaltung des Lambertikirchplatzes haben Archäologen nun die Überreste der romanischen Kreuzkirche aus dem 12. oder 13. Jahrhundert freigelegt. Am Donnerstag stand eine Besichtigung des geschichtsträchtigen Ortes an. Geschichte fasziniert die Menschen seit jeher. So war es nicht verwunderlich, dass am Donnerstagnachmittag zahlreiche Ochtruper jeden Alters der Einladung der St...
Translate Body: 
Fascination with history: on the Lambertikirche, archaeologists have uncovered the foundations of the old church from the 12th or 13th century. On Thursday afternoon, a visit for those interested in was on the agenda. Photo: Anne Steven Ochtrup - that rest under the Lambertikirche the foundations of the previous Church, is well known. To as part of the transformation of the Lambertikirchplatzes, archaeologists have uncovered the remains of the Romanesque church from the 12th or 13th century cross now. Thursday was on a tour of the historic place. History has always fascinated people. So it was not surprising that on Thursday afternoon many Ochtruper of ages of the invitation of St...
Link to Story: 

Au Musée de Cluny, l'éclat des émaux profanes de Limoges

Translate Title: 
At the Musée de Cluny, the brilliance of the secular enamels of Limoges
French
Snippet: 
... de magnifiques émaux aux couleurs vibrantes par le savoir-faire des artisans de la ville de Limoges, entre le XIIe et le XIIIe siècle de notre ère.
Translate Snippet: 
... of beautiful glazes in vibrant colors by the know-how of the craftsmen of the city of Limoges, between the 12th and the 13th century of our era.
Body: 
Médaillons, coffrets ou encore boucles de ceintures… L’exposition qui se tient jusqu’au 29 août au Musée de Cluny a tout pour plaire, tant elle met en valeur de véritables petits trésors méconnus. Avec son petit accrochage : « Les émaux de Limoges à décor profane », l’institution parisienne aborde une thématique peu commune, et surtout dévoile que l’artisanat médiéval était tout à fait capable de se défaire, quand il le voulait bien, des codes religieux qui dominaient alors les arts décoratifs et l’orfèvrerie… Coffre du cardinal Guala Bicchieri © Studio Fotografico Gonella Grâce à une collaboration étroite entre le Musée de Cluny et le Palazzo Madama – Museo Civico d’Arte Antica de la ville de Turin, une surprenante collection vient de s...
Translate Body: 
Medallions, cabinets or buckles belts... The exhibition which takes place until August 29 at the Cluny museum has it all, as it showcases real unsung treasures. With its small snap: "enamels of Limoges to decor profane", the Parisian institution discusses an unusual theme, and especially reveals that medieval crafts was quite able to discard, when he wanted well, religious codes that dominated then decorative arts and jewelry... Trunk of cardinal Guala Bicchieri © Studio Fotografico Gonella thanks to a close collaboration between the Musée de Cluny and the Palazzo Madama - Museo Civico d'Arte Antica of the city of Turin, a surprising collection comes from s...
Link to Story: 

Santa Maria Antiqua church: Buried treasure discovered in Rome

English
Snippet: 
One art historian has described it as "the Sistine chapel of the Middle Ages". Rome's superintendent of archaeology, Francesco Prosperetti, ...
Body: 
Rome's newest attraction has emerged after being buried for 1000 years. One art historian has described it as "the Sistine chapel of the Middle Ages". Rome's superintendent of archaeology, Francesco Prosperetti, pronounced it "unique, not just among the hundreds of churches in Rome but also in the whole of Italy". And if you need another reason to visit the newly unveiled church of Santa Maria Antiqua in Rome, consider this: having opened just a few weeks ago, it is scheduled to close again at the end of October.In a city overloaded with churches, what makes Santa Maria Antiqua special? Partly it is the fact that this 6th-century church was buried in an earthquake in 847CE. Rome has other churches that are just as old, but most of them h...
Link to Story: 

In Mainz wächst ein Kräutergarten wie einst im Mittelalter: Alte Kräuter neu entdeckt

Translate Title: 
Mainz is growing an herb garden as once in the middle ages: old herbs rediscovered
German
Snippet: 
04.06.2016 Von GISELA KIRSCHSTEIN Das geheime Kräuterwissen des Mittelalters – in Mainz wurde es 1485 zum ersten Mal als gesammeltes ...
Translate Snippet: 
04.06.2016 by GISELA KIRSCHSTEIN secret herbal knowledge of the middle ages - in Mainz there was 1485 for the first time as accumulated...
Body: 
Mainz.  Es war 1484, als Johann Wonnecke von Kaub als Stadtarzt nach Frankfurt kam, im Gep?ck hatte er da das Manuskript f?r einen der ersten Bestseller der Buchdruckgeschichte: Der „Gart der Gesundheit“, 1485 in Mainz ver?ffentlicht, war Jahrhunderte lang ein ?beraus beliebtes Werk. „Der ’Gart der Gesundheit’ ist die Mutter aller Kr?uterb?cher schlechthin, das ist der Prototyp, aus dem sich die anderen weiterentwickelten“, sagt Ralf Omlor. Der Botaniker ist wissenschaftlicher Leiter des Botanischen Gartens in Mainz, vor etwa 15 Jahren entdeckte er in den Regalen der Fachbereichsbibliothek ein unscheinbares und sehr altes Buch. Ein Kr?uterbuch von 1485? So alt – und in Mainz gedruckt? Omlor staunte nicht schlecht, und er begann zu recher...
Translate Body: 
Mainz.  Succeeded 1484, when Johann Wonnecke of Kaub as town doctor came to Frankfurt in the GEP? ck he had the manuscript f? r one of the first bestselling of book printing history: the GART"health", 1485 in Mainz? was published, for centuries a? highly popular work. "The 'Gart health' is the mother of all KR? uterb? cher par excellence, this is the prototype, from which the others developed further", says Ralf Omlor. The botanist is scientific director of the Botanical Garden in Mainz, about 15 years ago he discovered a nondescript and very old book in the shelves of the library of the Department. A KR? uterbuch 1485? So old and printed in Mainz? Omlor was amazed, and he started to rad...
Link to Story: 

Das Mittelalter in Michelstadt

Translate Title: 
The middle ages in Michelstadt
German
Snippet: 
Insbesondere die Zeit vom frühen Mittelalter bis zur Reformation hat es dem vierundvierzigjährigen Hobbyhistoriker angetan. Und so ist er genau der ...
Translate Snippet: 
In particular the period from the early Middle Ages to the Reformation did it the vierundvierzigjährigen amateur historian. And it is exactly the...
Body: 
Von Reinhard K?theVORTRAG Michael Nord kl?rt, ob der Ort nach dem Wegzug Einhards im Dunkeln versankMICHELSTADT - Der Heimatforscher und Geschichtskenner Michael Nord hat schon als Kind Geschichtsb?cher verschlungen. Heute ist er ein profunder Kenner der Historie Michelstadts. Insbesondere die Zeit vom fr?hen Mittelalter bis zur Reformation hat es dem vierundvierzigj?hrigen Hobbyhistoriker angetan. Und so ist er genau der richtige Referent, wenn es um die Frage geht, was nach der Zeit Einhards kam, der bekanntlich im Jahr 828 aus dem Odenwaldkreis nach Seligenstadt, dem damaligen Mulinheim, umgesiedelt ist, um dort schlie?lich eine Basilika zu bauen. Dar?ber spricht Michael Nord am Freitag, 1. Juli, um 19 Uhr im Historischen Rathaus von ...
Translate Body: 
By Reinhard K? theVORTRAG Michael North kl? rt, whether the place versankMICHELSTADT after the departure of Einhard in the dark - the local historian and history Michael North has as a child Geschichtsb? cher devoured. Today, he is a profound expert of the history of Michelstadts. In particular the time of the fr? the middle ages to the Reformation it has the vierundvierzigj? year hobby historians do. And he is exactly the right speaker, when it comes to the question, what according to the time of Einhard came, which is known in the year 828 from the Odenwald district to Seligenstadt, the former Mulinheim, moved to close to? to build a Basilica. Dar? ber Michael speaks on Friday, July 1, at 7: 00 in the historic town hall North by...
Link to Story: 

Mittelalter auf der Tegernseer Point

Translate Title: 
Middle ages on the Tegernsee point
German
Snippet: 
Nächstes Wochenende wartet ein besonderes Highlight auf alle Mittelalter-Fans. Die Point verwandelt sich in eine mittelalterliche Zauberwelt.
Translate Snippet: 
Next weekend a special highlight awaits all medieval fans. The point is transformed into a medieval world of magic.
Body: 
Nächstes Wochenende wartet ein besonderes Highlight auf alle Mittelalter-Fans. Die Point verwandelt sich in eine mittelalterliche Zauberwelt. Dort warten an zwei Tagen viele Highlights. Auch in diesem Jahr findet wieder ein großes Mittelalterfest statt – diesmal sogar an der Point Kommende Woche verwandelt sich das Gelände rund um das Westerhof-Café im Stieler-Haus in eine mittelalterliche Zauberwelt. Gefeiert werden 999 Jahre Klosterhof am Westerhof. Dabei wird es historisch. Anders als in den vergangenen Jahren wird das Klosterhoffest dieses Mal direkt am Ufer des Tegernsees gefeiert. Zwei Tage lang wird am 11. Und 12. Juni am Strandbad Point gesungen, musiziert, gekämpft, getanzt und gezaubert, und das bei jedem Wetter. Der Eintritt i...
Translate Body: 
Next weekend a special highlight awaits all medieval fans. The point is transformed into a medieval world of magic. There, many highlights wait two days. Also in this year a big medieval festival - this time at the point again is next week the terrain around the Westerhof Café is transformed into the Sankar-House in a medieval world of magic. Cloister of the Westerhof 999 years are celebrated. It is historical. Otherwise, the monastery courtyard Festival of this time right on the shore of Lake Tegernsee is celebrated than in past years. Is for two days on November 11. June 12 at the bathing beach point Sung, played, fought, danced and conjured up, and this in any weather. The admission i...
Link to Story: 

Pages